Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

samedi 28 juin 2025

1914, une escarmouche fatale.

Des tirs de loin se font entendre en ce début de journée.
Shots can be heard from afar at the start of the day.

La réponse ne se fait pas attendre, en cet automne 1914 les armes lourdes répondent aux mitrailleuses.
The response was not long in coming; in the autumn of 1914,
heavy weapons responded to machine guns.



Bonjour à tous, dernier post avant les vacances, nous sommes en début de première guerre mondiale donc, et une petite mise en situation dans ma nouvelle vidéo :

Hello everyone, last post before the holidays, we are at the beginning of the First World War, and a little background in my new video:




Serge et Thierry, à la tête d'un contingent allemand, tentent de franchir la rivière tenue par Christophe et moi-même...

Serge and Thierry, leading a German contingent, attempt to cross the river held by Christophe and myself...




Le champ de bataille du jour, petite escarmouche autour d'une rivière, affluent de la Meuse.
The battlefield of the day, a small skirmish around a river, a tributary of the Meuse.


Les tirailleurs sénégalais contrôlent la rivière en amont du village.
Senegalese tirailleurs control the river upstream from the village.

 

Village que nous tenons...ou plutôt ce qu'il en reste, les ruines sont investies et défendues.
A village we hold...or rather what remains of it, the ruins are invested and defended.


Les Britanniques ont un meilleur emplacement, les murs qu'ils défendent sont encore debout.
The British have a better location, the walls they are defending are still standing.

Pour combien de temps? C'est une autre histoire, 5 tours de pilonnage intensif et les murs s'effondrent.
For how long? That's another story, 5 rounds of intensive bombardment and the walls collapse.


Les Allemands vendent chèrement leur peau, les combats sont meurtriers.
The Germans are selling their skin dearly, the fighting is deadly.

Mais leur offensive du jour est un échec, leur progression est enrayée!
But their offensive of the day is a failure, their progress is halted!


Quelques dernières détonations pour accompagner notre victoire en ce jour...
A few last blasts to accompany our victory today...


Allez, bel été à tous, et à bientôt pour de nouvelles aventures...Pour ma part ce sera après un petit tour en Autriche, avec sans doute quelques champs de bataille, mais c'est une autre histoire...


Have a great summer everyone, and see you soon for new adventures...For my part it will be after a little trip to Austria, with no doubt a few battlefields, but that's another story...


Phil.



2 commentaires:

  1. Lovely table and figures, Phil, and good to see the Allies stopping les Bosches in their stride too! I hope you have a good Grandes Vacances!

    RépondreSupprimer
  2. Tres bonne video et photos Phil. Votre champ de bataile est spectactulaire.
    Une tres bonne vacance en Austriche.

    RépondreSupprimer