Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

vendredi 16 novembre 2018

778, Charlemagne at Saragosse.

In the shadow of the Iberian ruins resounds the horn of the emir of Barcelona.
A l'ombre des ruines ibères résonne le cor de l'émir de Barcelone.


Bonjour à tous,
Charlemagne se dirige vers Saragosse en ce doux printemps 778.
L'émir de Barcelone s'est déclaré en rébellion contre celui de Cordoue.
Aux alentours de Saragosse, Charlemagne établit son camp.
Les Francs Serge et moi-même doivent profiter des dissensions entre les émirs Benoit et Cédric.


Hello everyone,
Charlemagne goes to Zaragoza in this sweet spring 778.
The Emir of Barcelona declared himself in rebellion against that of Cordova.
Around Zaragoza, Charlemagne set up camp.
The Franks Serge and myself must take advantage of the dissensions between emirs Benoit and Cédric.




Depuis les villages autour de Saragosse, milices et paysans sont venus grossir nos rangs.
From the villages around Zaragoza, militias and peasants have come to swell our ranks. 



Notre camp vient d'être dressé dans un hameau, animaux et hommes se nourrissent et se reposent après un long voyage.
Our camp has just been set up in a hamlet, animals and men feed and rest after a long journey. 


Quelques armes de siège sont amenées non loin des remparts.
Some siege weapons are brought not far from the ramparts

Dans les rues de Saragosse peu de perturbation visible, la vie poursuit son cours.
In the streets of Zaragoza little visible disturbance, life continues its course 

Les ingénieurs installent, règlent, et attendent patiemment.
Engineers install, regulate, and wait patiently. 


Soudain, alors qu'on discutait de choses et d'autres dans le camp des assiégeants...
Suddenly, while we were discussing things and others in the besiegers' camp ... 



Chameaux et chevaux sortent et atteignent les premières habitations autour de Saragosse.
Camels and horses leave and reach the first houses around Zaragoza.


Fort heureusement nous avions posté quelques éclaireurs dans la brume matinale.
Fortunately we had posted some scouts in the morning mist. 


Dans la réalité Charlemagne s'est alors replié, refusant le combat. Nous l'accepterons aujourd'hui, tentant de tenir devant une armée haute en couleurs et prête à en découdre.


In reality Charlemagne then retreated, refusing the fight. We will accept it today, trying to stand before a colorful army ready to fight.


T1 : les Carolingiens en noir, les forces de l' Émir en brun. Ce parchemin usé par les siècles témoigne de notre plan de défense : on s'appuie à gauche sur le grenier et le village.
T1: the Carolingians in black, the Emir 's forces in brown. This parchment used by the centuries testifies to our plan of defense: one leans on the left on the loft and the village. 

Loin d'être divisés, les musulmans s'apprêtent à fondre sur nous!
Far from being divided, the fearsome Muslims are aprroaching! 
Et ils sont nombreux! Trahison!
And they are so many! Treason! 


Alertés, les premières lignes Franques sont formées à la hâte.
Awarded, the first Franks lines are formed in a hurry. 

Charlemagne et ses compagnons, armures luisantes, se rassemblent...
Charlemagne and his companions, shining armor, are gathering ... 

Hardis compagnons, quelques volées de bois auront tôt fait de retarder l'ennemi!
Bold companions, some crossbow tiles will quickly retard the enemy! 

Ralentis, mais pas stoppés...il s'en suit un terrible choc sur notre gauche, quelques chevaux sont apeurés par les chameaux, impressionnants destriers adverses.
Slow down, but not stopped ... there is a terrible shock on our left, some horses are frightened by the camels, impressive enemy steeds. 

Puis c'est le centre qui s'embrase. Le fracas des armes sur les boucliers est assourdissant.
Then the center flares up. The clash of weapons on the shields is deafening. 

Nous engageons dès lors nos réserves, car l'issue de la bataille est très indécise...We therefore commit our reserves, the outcome of the battle is very indecisive ... 

Les réserves adverses apparaissent aussi...La redoutée Garde Noire au second rang!
The enemy reserves also appear ... The dreaded Black Guard in the second row! 


Garde Noire qui subira des pertes, mais atteindra le grenier, nous n'avons plus d'appui défensif sur notre gauche, et notre moral vacille alors...
Black Guard who will suffer losses, but will reach the granary, we no longer have defensive support on our left, and our morale falters then ... 

L'étau se resserre, nous sommes maintenant en infériorité numérique...
The vise is tightening, we are now outnumbered ... 
Le cor résonne de notre côté, nous devons reculer, pied à pied...Serrez les rangs!The horn resonates on our side, we must retreat, step by step ... Close the ranks! 
L'émir de Cordoue reste maître des lieux en ce jour. Il ne peut poursuivre, nous reculons en bon ordre, défaits mais prêts à une nouvelle bataille.
The emir of Cordova remains master of the place on this day. He can not pusrsue, we retreat in good order, defeated but ready for a new battle. 


⏳ Quelques mois plus tard... A few months later...

C'est un autre cor qui résonnera bientôt, du côté de Roncevaux. Un certain Roland, neveu de Charlemagne...Another horn will soon resonate, near Roncevaux. A certain Roland, Charlemagne's nephew ... 


⏳ Quelques années plus tard... A few years later...


Après avoir écarté la menace venue du Sud, une autre vient du Nord dès l'an 799...

2 minutes d'ambiance Viking en vidéo...



After removing the threat from the South, another comes from the North in 799 ...

2 minutes Viking atmosphere on video ...







⏳ Quelques siècles plus tard... A few centuries later...


Arno de Salzburg nous laissa d'importants écrits de cette période, et quelques parchemins relatant cette histoire viennent d'être retrouvés...


Dans un vieux coffre...d'autres parchemins suivront, d'autres batailles seront contées...mais c'est une autre histoire. 
In an old chest ... other parchments will follow, other battles will be told ... but that's another story.




Merci, Thanks…


Phil.

80 commentaires:

  1. Супер! Это выглядит великолепно!

    RépondreSupprimer
  2. Ordre , Travail, Culture
    Ordinis, Labor Culture

    RépondreSupprimer
  3. Extremely satisfying pictorial BatRep, Phil. Great stuff!

    RépondreSupprimer
  4. Great report Phil ! Fantastic as always !
    Greetings

    RépondreSupprimer
  5. Superbe compte-rendu de partie !

    RépondreSupprimer
  6. Great looking troops and terrain, Phil. Love the catapult battery!

    RépondreSupprimer
  7. Encore une époque originale traitée de manière remarquable. Bravo Phil figurines splendides.

    RépondreSupprimer
  8. Great stuff! Btw, isn't so epic hero as Roland should be based on separate base? ;) Also, what is the system? Impetus?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Could be a nice idea for Roland, a fast play system, not far from DBM, our club rules...Thanks!

      Supprimer
    2. Is it in the French or in the English language? If in English, where I could familiarize myself with it (if your rules is not so secret :)

      Supprimer
    3. Not a secret, but not all of them in English...here : http://riflemens.blogspot.com/2010/11/revue-de-troupes.html

      Supprimer
  9. Top shelf battle report as always, Phil - and was that the same Comte Benoit who turned traitor in an earlier Frankish batrep? He's not to be trusted! 😉

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Your memory is infallible my friend, may he be cursed for 6 generations!😊

      Supprimer
  10. Excellent report with outstanding pictures of a great game - thanks for sharing Phil!

    RépondreSupprimer
  11. Magnifique table de wargame, comme toujours. Une bataille entre des ennemis que, tôt ou tard, nous affronterons à nouveau, nous espérons que les descendants de Charlemagne galoperont avec ceux du Cid et ceux d’Alexandre Nevsky, quand cela arrivera. Un grand salut de la rétif et lointaine République argentine.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Des siècles de tensions tu as raison Carlos, autant de batailles à rejouer...bientôt...en attendant, salutations de la lointaine France...

      Supprimer
  12. Bravo pour la peinture et le mélange des figos sur les socles qui est très réussis !
    Le fait que ces derniers soient homogènes pour les deux armées contribue à la qualité de l’ambiance du reportage !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Un travail réalisé par l'infatigable Christophe qui, je le sais déjà, rougit de plaisir en lisant ces compliments sur les socles...Merci de sa part Votre Altesse...

      Supprimer
  13. Such uber cool siege weapons! Hope the asylum seekers haven't heard of them....

    RépondreSupprimer
  14. Terrific looking game, I especially like the siege weapons.

    RépondreSupprimer
  15. If the French had only known before the battle that camels were afraid of the scent of wine, the battle may have had another outcome.

    Nice battle report, Homie.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Reminds me something about Cleopatre's nose...😊

      Supprimer
  16. Lovely looking game, the usual splendid AAR! The ballistas are great and I love the camp scenes too!
    Best Iain

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks, obviously siege weapons are the stars of the day!

      Supprimer
  17. I'm always learning something new in your batreps. :)

    RépondreSupprimer
  18. Great job once again, Phil (and company)! I especially like the camels myself... horrid beasts though they be!

    RépondreSupprimer
  19. Fun post to read. I enjoyed it. Figures and table looked good. 😀

    RépondreSupprimer
  20. Splendid stuff Phil...
    A really enjoyable read... as always.

    All the best. Aly

    RépondreSupprimer
  21. Nice photos and great figures. Beautiful setup!

    RépondreSupprimer
  22. Excellent CR comme d'habitude. Toujours un plaisir à parcourir !

    RépondreSupprimer
  23. Enthousiasmant.
    Quelle superbe table, félicitations!
    Ludiquement

    RépondreSupprimer
  24. Merveilleux, magnifiques minis et scenario!

    RépondreSupprimer
  25. Great game- top report. Thanks for sharing

    RépondreSupprimer
  26. Wonderful report! And a very good era for war gaming ... one never runs out of enemies ... :)

    RépondreSupprimer
  27. Lovely figures as usual Phil, and it is nice to see the castle make an appearance again.

    RépondreSupprimer
  28. Brilliant, Phil.

    I love that seige tower!

    RépondreSupprimer
  29. Le commentaire du retardataire... Très beau rapport, très belles armées, on n'est jamais déçu sur ce site. J'ai un faible pour l'antique/médiéval, surtout quand il s'agit d'évoquer des périodes peu communes! Je rêve de me peindre une belle armée carolingienne un de ces jours, il faut que j'étidue ça sérieusement.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Alors à tes pinceaux, il y a vraiment de quoi se faire plaisir...et merci pour ce commentaire, "les retardataires sont toujours les bienvenus", citation de Roland, 8ème siècle...

      Supprimer
    2. Je vais apprendre mon Roland dans le texte, je pense :)

      Supprimer

  30. kingroot apk
    kingroot install
    kingroot for pc
    kingroot for android
    kingroot latest version
    when it comes to evoking unusual times! I dream of painting a beautiful Carolingian army one of these days...

    RépondreSupprimer