Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

lundi 20 juillet 2020

Fifres et arquebuses

🎵 Au rythme des fifres et des arquebuses, sous un soleil matinal...
To the rhythm of fifes and arquebuses, under a morning sun ... 🎶
...Huguenots et Catholiques se sont donnés rendez-vous.
... Huguenots and Catholics have come together.

Des cavaliers lourdement équipés ont fait le voyage...
Heavily equipped riders made the trip...

Reîtres et pistoliers veulent en découdre prestement, les papistes seront défaits ce jour.
Reiters and pistoliers want to fight , the papists will be defeated this day.


En ce doux matin d'automne donc rendez-vous est pris. Les partisans des deux religions ne peuvent coexister, il ne doit en rester qu'une...
Christophe et Serge mènent les Protestants, Benoit et moi-même dirigeons les Catholiques.
Une petite vidéo d'ambiance sur la période...

In this sweet autumn morning, an appointment is made. Supporters of the two religions cannot coexist, there should only be one ...
Christophe and Serge lead the Protestants, Benoit and I lead the Catholics.
A little atmospheric video on the period ...





Nos hommes ont franchi la rivière, les premiers éléments se toisent au sortir du pont.
Our men have crossed the river, the first elements look at each over out of the bridge.


Rivière et gabions, une bonne protection défensive pour la réserve.
River and gabions, good defensive protection for the reserve.

"En avant! Sus aux Papistes!"

"Hardis compagnons! Sus aux Huguenots!"

Nos premiers feux : odeurs, bruits et fumées des arquebuses et mousquets inondent la plaine...
Our first fires: smells, noises and smoke from arquebuses and muskets flood the plain ...

Quelques gendarmes  tentent de se frayer un chemin au travers des piquiers...et se retrouvent face à mes cannons, ces félons seront durement châtiés morbleu!
Some gendarmes  try to make their way through the pikemen ... and find themselves facing my cannons, these felines will be severely punished morbleu!


Tudieu, que voilà un champ et des haies bienvenus pour mes fantassins, j'en ferai la clé de voûte de mon dispositif...
Tudieu, here is a field and hedges welcome for my infantry, it will become the keystone of my device ...

Sur ma fière monture, coiffé de mon chapeau rouge à plume blanche, j'ordonne à mes réserves de s'engager, la victoire nous tend les bras après moultes combats indécis.
On my proud frame, wearing my red hat with white feather, I order my reserves to get involved, victory is reaching us after many undecided fights.

Notre cavalerie est bien ralentie par quelques tirs de malandrins, mais déjà moultes  unités ennemies sont en déroute, Dieu  est avec nous...(et les dés aussi, j'en conviens!)
Our cavalry is well slowed down by a few shots of ruffians, but already many enemy units are routed, God is with us ... (and the dice too, I agree!)


Le dernier rempart ennemi, leurs solides piquiers flanqués par des reîtres. A nous de porter l'estocade tantôt!
The last enemy rampart, their solid pikemen flanked by reiters. For us to bring the final blow now!
Tonnerre de mousquets et fumées irrespirables dans les derniers tours très intenses...
Thunder of muskets and unbreathable smoke in the last very intense rounds ...


Et c'est une charge lourde mais effrénée de mes preux cuirassiers qui clôturera la bataille, Hourra, la messe est dite, les Protestants refluent de toutes parts!
And it is a heavy and bloody charge of my brave cuirassiers who will close the battle, Hooray, the Protestants are ebbing from all sides!

Encore quelques tirs sporadiques depuis les ruines jalonnant le champ de bataille, les Huguenots couvrent leur piteuse retraite!
Still a few sporadic shots from the ruins along the battlefield, the Huguenots cover their pitiful retirement!


Malepeste, que la victoire est bonne! Au loin nos tambours insufflent un rythme soutenu, c'est en cadence et en musique que la poursuite s'engage...Victoire majeure papiste!
Malepeste, how good is the victory! In the distance our drums breathe a sustained rhythm, the pursuit begins in cadence and music ... Major victory papist!


Voilà pour la dernière de la saison,
Grand Merci à tous, on se retrouve sans doute en septembre,
Entre révolutions française et russe...
Mais c'est une autre histoire!




This was the last game of the season,
Big thank you to all, we will probably meet again in September,
Between French and Russian revolutions ...
But this is another story!



Phil.








80 commentaires:

  1. Oh! C'est une époque magnifique. J'aime beaucoups votre troupes. C'est une fête pour les yeux. Pauvres Hugenots!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ils reviendront se venger, à n'en pas douter...Grand merci!

      Supprimer
  2. Excellent looking set up, miniatures and game Phil

    RépondreSupprimer
  3. The game looks fantastic Phil. Photos are very atmospheric and immersive.

    RépondreSupprimer
  4. As always, the storyline, photos, figures and scenery are first class - a tour de force again Phil!

    RépondreSupprimer
  5. Excellent looking game with colourfully units.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Glad you enjoyed Peter, love this period's units as well...

      Supprimer
  6. Everybody needs an arquebuse in their home!

    RépondreSupprimer
  7. What a great batle, monseur! Actually, each time it's great to see so different periods that you plade on your table!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Это очень приятно, спасибо!

      Supprimer
  8. Un magnifique spectacle! Bonnes vacances Phil et Les Riflemens.

    RépondreSupprimer
  9. Magnificent presentation with such colorful armies, Phil! Great battle report.

    RépondreSupprimer
  10. Bonum diem per sanctam ecclessiam fuit, Deo gratias

    RépondreSupprimer
  11. Красота! Замечательно выглядит!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Рад, что вам это нравится, большое спасибо!

      Supprimer
  12. As a descendent of Huguenots (Drouet by name) I would say we were robbed. But it’s still a fabulous game!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Indeed, a very sad day for Huguenots, dices have choosen the winners! Revenge soon, don't worry! Thanks a lot!

      Supprimer
  13. Looks great Phil, thanks for sharing and I anticipate future battles.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks for your visit and your kind words Paul...

      Supprimer
  14. Toujours aussi passionnant, Bonne vacances aux catholiques comme aux protestants.

    RépondreSupprimer
  15. Une magnifique table avec des miniatures spectaculaires et de superbes accessoires. Comme toujours. Pouvez-vous vous réunir pour jouer là-bas? Pas encore ici. Les vieillards comme moi, près de 65 ans, sont des gens à risque et nous ne pouvons partir qu'en cas d'urgence. Eh bien, même si vous êtes très jeune, prenez bien soin de vous et ne vous exposez pas à ce virus qui met l'humanité en échec. Un grand salut de la lointaine et froide République Argentine.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Carlos,
      Oui nous pouvons à nouveau jouer, en respectant tant bien que mal les distances de sécurité...mais le risque est encore là, comme partout malheureusement...Salutations, et une très bonne santé!

      Supprimer
  16. Beautifully done Phil. The figures and terrain look terrific as usual.

    RépondreSupprimer
  17. Amazing table Phil! The models look incredible!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Glad you enjoyed Ivor, one of my favourite periods...

      Supprimer
  18. Simply marvelous! Great job. 😀

    RépondreSupprimer
  19. Génial de bout en bout ... et la vidéo, que dire ? Que de trouvailles, bravo !
    Ludiquement

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Un grand merci, les vidéos donnent un deuxième souffle je trouve...

      Supprimer
  20. Wonderful set-up and a great game! Loved reading through this. Looking forward to next "season"

    RépondreSupprimer
  21. Nice work Phil, colourful figures and great terrain. Great choice in the soundtrack!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you so much John, glad you enjoyed both game and video...

      Supprimer
  22. What a wonderful and characterful batrep. Looking forward to seeing next season if season's end is anything to go by.

    Cheers, Ross

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks for your kind words Ross...see you next season may be...

      Supprimer
  23. Great report Phil ! Always a joy to read and see !
    Greetings

    RépondreSupprimer
  24. Splendid looking game, gendarmes, pike,artillery what's not to like ? All delightfully finished!
    Best Iain

    RépondreSupprimer
  25. A splendid game... Splendid toys and a splendid video... Phil.

    As always 😁

    All the best. Aly

    RépondreSupprimer
  26. Lovely game Phil. A fitting end to the season!

    RépondreSupprimer
  27. Sorry for the late visit, Phil. Beautiful figures in another wonderful setting; quite the period of transitional warfare.

    RépondreSupprimer
  28. belle reprise, magnifique bataille, mais attention les parpaillos paurraient se reprendre !

    RépondreSupprimer
  29. De bonnes vacances preux chevaliers, on attend avec impatience vos futurs exploits.

    RépondreSupprimer
  30. The battle scenes look amazing Phil. Love the myriad of colors on the battlefield. Thanks for sharing.

    RépondreSupprimer
  31. Very nice pictorial. Where are the ruined walls and tower from?

    RépondreSupprimer