Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

samedi 2 novembre 2019

Canons dans la brume...Guns in the mist...

Toutes voiles dehors, par une douce brise, le navire amiral français mène la flotte à bon port.
All sails out, by a gentle breeze, the French flagship leads the fleet safely.


Une flotte composée de quatre bâtiments, dirigés par Ronie et moi-même.
A fleet of four ships, led by Ronie and myself.


Mais au large on aperçoit deux pavillons ennemis, navires britanniques qui semblent décidés à en découdre.
But offshore we see two enemy flags, British ships that seem determined to fight.


Bonjour à tous,
Une partie d'essai aujourd'hui avec Charles, le concepteur de la règle


Les Britanniques veulent attaquer un vaisseau transportant un personnage illustre.
Notre objectif? Traverser la région pour la victoire, ne pas perdre ce navire pour un match nul.

The British want to attack a ship carrying a famous character.
Our objective? Cross the region for the win, do not lose this ship for a draw.


Les capitaines du jour : Charles, Cédric, Ronie, et moi-même.


Charles positionne ses navires de manière à utiliser un maximum de canons, et les premiers boulets pleuvent, première bordée à bâbord!
Charles positions his ships so as to use as many guns as possible, and the first cannonballs rain, first volley!

Les premiers échanges sont plutôt à notre avantage, d'autant plus que nous avons le vent en poupe, et nous aurons bientôt quatre navires contre deux.
The first exchanges are rather to our advantage, especially as we are on the upswing, and we will soon have four ships against two.
Les marqueurs s'accumulent sur les voiliers britanniques, quelques voies d'eau provoquées par nos canonniers émérites...mais les voiles de Cédric se dessinent au loin.
The markers accumulate on the British ships, some waterways caused by our experimented gunsmiths... but the sails of Cédric are outlined in the distance.


4pm, ...a thick mist falls on us, a heavy silence invades the area, we do not see at 100 meters!

9ème tour...

La brume commence à se dissiper, dévoilant les dégâts causés : un navire français démâte, un début d’incendie sur le Crown et le Glorieux et le vent qui tourne, la victoire s'éloigne pour nous!
The fog begins to dissipate, revealing the damage caused: a French ship dismasts, a beginning of fire on the Crown and the Glorious and the wind that turns, the victory goes away for us!


3 pm, the Conquérant, all sails out, catch up with the Hero already in retreat, it's the boarding!




Plus au large, le Severn et le Boyne se positionnent pour nous stopper.
Further offshore, the Severn and the Boyne are positioned to stop us.


Dernier fait d'armes, notre navire amiral se sacrifie et dérive vers le Severn qu'il tente d'aborder...Le capitaine français trouvera la mort dans cet assaut, et c'est finalement le Borne qui l'aborde!
Last act of arms, our flagship sacrifices itself and drifts towards the Severn, trying to approach it ... The French captain will die in this assault, and it is finally the Borne who approaches it!


Résultat, match nul, nous avons sauvé notre navire-cible mais il n'est pas sorti de la carte...

Result, draw, we saved our target ship but it did not leave the map ...


La petite brise porte le navire Alexandre et son personnage illustre (on murmure qu'il s'agit d'un frère de Napoléon) vers d'autres cieux, sans doute plus cléments...Mais c'est une autre histoire.
The breeze carries the ship Alexander and his illustrious character (it is rumored that he is a brother of Napoleon) to other skies, probably more clement ... But that's another story.


Voilà, un très bon moment passé avec une règle simple sans être simpliste...On en redemande!

Here it is, a great time spent with a simple - without being simplistic - rule  ... We want more!


Merci à tous!


Phil.




76 commentaires:

  1. Great looking game Phil..........I have never managed to complete the ships I have but it looks great so perhaps one day

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. I find ships difficult to build and paint...but the result is impressive imho...

      Supprimer
  2. Fantastic report Phil ! Love your ships ! Fantastic paint-job on them as well !
    Can't wait to see the next report , always a joy to see and read...
    Greetings

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you so much Mario, Charles' painting, superb, agree with you!

      Supprimer
  3. Top rapport, comme d'hab, faudrait que je répare ma flotte que ma fille âgée aujourd'hui de 18 ans m'avait démâter alors qu'elle n'avait que 18 mois et s'amusait avec la boite de transport qu'elle prenait pour un hochet........

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. AH, je vois que nous avons des anecdotes similaires...qui nous font rire avec le recul de quelques années...

      Supprimer
  4. Toutes voiles dehors. Pour un feu en enfilade, feu!
    Bravo!
    Ludiquement

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'était un peu ça, c'est vrai...merci de ta visite...

      Supprimer
  5. Превосходно Фил! На абордаж!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Большое спасибо за ваш визит!

      Supprimer
  6. Such fun lil' ships! I'm currently translating Anthony Ryan's Tower Lord and it is filled with interesting naval battles with mangonels used to throw fireballs onto enemy ships :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Didn't read this one (yet!)...but I must admitt naval battles can be fascinating, a different world!

      Supprimer
  7. Welcome back guys! Fantastic report as always!

    RépondreSupprimer
  8. A lovely report Phil...
    And some great looking ships.

    All the best. Aly

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you so much for visiting Aly, much appreciated!

      Supprimer
  9. Great looking battle - ships look amazing!

    RépondreSupprimer
  10. Réponses
    1. Merci beaucoup, et très bon week end à toi aussi!

      Supprimer
  11. Great game Phil! I really like models and I want more too:)

    RépondreSupprimer
  12. I'm currently painting a French Navy fleet from the same era, so thank You for great battle report and inspiration!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you so much Dominig, hope I'll see yours one day!

      Supprimer
  13. The ships and game look great. What rules did you use for this?

    RépondreSupprimer
  14. A great battle report Phil. The ships with full rigging look marvelous. But if Joseph, Louis or Jerome had been captured I imagine history might have gone more in Napoleon's favour!

    RépondreSupprimer
  15. Finally naval game! Amazing ships! Hope to see more actions on the seas.

    RépondreSupprimer
  16. Great looking game with beautiful ships and your usual lovely photos and reportage!

    RépondreSupprimer
  17. Great looking ships and most sea battles ended in a draw so no worries there. 😀

    RépondreSupprimer
  18. Lovely looking ships and as always a most enjoyable narrative!
    Best Iain

    RépondreSupprimer
  19. Merci pour ce compte-rendu nous allons tester tout ça avec des navires moins beaux 😞 et sans le créateur de la règle que je félicite au passage pour son travail

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci à toi, c'est vrai que le travail de recherche est impressionnant, on a eu la chance d'avoir des explications historiques sur chaque phase de jeu et c'était très intéressant...et fluide!

      Supprimer
  20. le naval superbement illustré !

    RépondreSupprimer
  21. Great looking game Phil. I do have an hankering for some age of sail games....

    RépondreSupprimer
  22. Great looking game with beautiful ships!

    RépondreSupprimer
  23. Great looking game Phil, and the ships look amazing

    RépondreSupprimer
  24. Well done. Anchors aweigh and ahoy!

    RépondreSupprimer
  25. Wow a sea battle. So cool. I rarely see these get posted.

    RépondreSupprimer
  26. La marine a voile est à la marine ce que la dentelle est à la mode.. De bien belles photos.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci bien, les modèles étaient magnifiques, super boulot de Charles...

      Supprimer
  27. Very nice photos of ships! Hope that was a great game!

    RépondreSupprimer
  28. Wow, absolutely brilliant report Phil! Apologies it's taken me this long to find your blog, glad I finally did though 😀

    RépondreSupprimer
  29. Absolutely stunning, gripping and VERY atmospheric. What a perfect surprise to discover you have written this, as I am on the verge of cracking on with my own Sails of Glory soon (after New Year). Thank you for this cool post.

    RépondreSupprimer
  30. Moi qui suis en plein dans le montage de Black Seas, ça fait plaisir à voir cette partie sur mer !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est vrai que c'est dépaysant, on avait vraiment une atmosphère différente des batailles terrestres...A retenter, et bon courage pour le montage, ça vaut le coup!

      Supprimer
  31. Quel que chose nouveau. Votre table est excellent. Bravo!

    J'ai joué Fighting Sails.

    RépondreSupprimer
  32. Bravo, a great report. I love these tiny ships but I never had the heart to actually start with them. All the tiny details and rigging are a bit daunting.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks a lot, not easy to paint indeed...but what a pleasure to play with!

      Supprimer