Sunny end of July day, the English train with their bow ... and cook their wine. Fin de journée ensoleillée de Juillet, les Anglois s’entraînent à l'arc...et cuvent leur vin. |
Juillet 1370, Robert Knolles débarque à Calais avec 3 000 hommes.
Le Roi d'Angleterre, Edouard III, cherche l'affrontement, et une nouvelle
victoire. De son côté Charles V, Roi de France entreprend la politique de la
terre brûlée, et laisse Knolles piller le Nord de la France...
July 1370, Robert Knolles lands in Calais with 3,000 men. Edward III, King of England, , seeks the confrontation, and a new victory. On his side Charles V, King of France undertakes the politics of the scorched earth, and leaves Knolles plunder the North of France ...
July 1370, Robert Knolles lands in Calais with 3,000 men. Edward III, King of England, , seeks the confrontation, and a new victory. On his side Charles V, King of France undertakes the politics of the scorched earth, and leaves Knolles plunder the North of France ...
Villages pillés en Picardie, en Champagne, le vin est fort apprécié des hommes de Knolles. Villages looted in Picardy, in Champagne, Knolles'men appreciate French wine . |
Sans compter les quelques rares cochons trouvés ci ou là...On approche alors de Limoges. Not to mention the few pigs found here and there.We are approaching Limoges... |
Limoges tombe le 14 septembre, la ville est mise à sac...
Le peuple gronde, les pillages doivent cesser...
Limoges falls on September 14, the city is sacked ...
People growls, looting must stop ...
Le peuple gronde, les pillages doivent cesser...
Limoges falls on September 14, the city is sacked ...
People growls, looting must stop ...
Bertrand du Guesclin est nommé connétable par
Bertrand du Guesclin is appointed constableCharles V, il se doit lors de combattre Knolles. by Charles V, he must fight Knolles. |
1er Décembre...
Pendant qu'au village de Pontvallin, mes troupes tranquillement cuvent leur vin... While in the village of Pontvallin, my troops end their night with difficulty... |
A l'aube, une sentinelle arrive soudain à brides abattues..."Frenches are coming, wake up!" Suddenly, at dawn, a sentry arrives at full speed..."Frenches are coming, wake up!" |
En effet, les Français attaquent au petit matin, les Anglois, surpris, doivent s'organiser en hâte... French attack indeed in the early morning...The English, surprised, must organize in a hurry ... |
Bonjour à tous,
Un petit point sur les forces en présence...
Hello! Armies of the day on an old parchment...
Un petit point sur les forces en présence...
Hello! Armies of the day on an old parchment...
Les équipes du jour...Teams
of the day...
|
Mais mes troupes sont éloignées les unes des autres...
But my troops are far apart ...
Du Guesclin, qui vient de trouver un promontoire digne de son rang, harangue ses hommes... Du Guesclin, who has just found a promontory worthy of his rank, harangues his men ... |
Rares sont les archers anglais qui trouvent un maigre abri, la plupart sont en rase campagne! Few English archers find meager shelter, most are in open country! |
Après avoir décoché quelques flèches ils voient s'approcher la piétaille française. After having unhooked a few arrows, they see the French soldier approaching. |
Cornediable, moults furent occis ou navrés sous les hallebardes...et ceux qui s'enfuient... Ouch, many dead under enemy halberds in my ranks ... and for those who manage to flee ... |
...se voient tôt fait piétinés par les rares chevaliers montés de Du Guesclin. ...They are caught and trampled by the few mounted knights of Du Guesclin. |
Mes troupes à pied sont malmenées, reculent en attendant un soutien tant espéré... My troops are mistreated, walking back while waiting for a much hoped support ... |
Fieffés de Français, ils ont prestement pris Pontvallin...mais mes renforts s'ensuivent! Damned French, they quickly took Pontvallin ... but my reinforcements ensue! |
"Hurry up, guys!" Je rassemble mes écorcheurs, et tente la contre attaque... "Hurry up, guys!"I gather my skinners and attempt the counter-attack ... |
Soleil du soir, navrés et morts jonchent le sol du Maine... Evening sun, woundeds and deads on the floor of Maine ... |
Quelques jours plus tard...
A few days later...
Merci,
Thanks,
Phil.
Great!!! and I´ve learned a new French word...flocons :-)
RépondreSupprimerGlad you like this report...and glad to learn you a new word, thanks for your visit!
SupprimerAnother epic story and battle.
RépondreSupprimerVery kind of you Marcin, thanks!
SupprimerQuar la fut Rogier de Beaufort,
RépondreSupprimerQui de tenir se faisait fort,
Et monsieur Johan de Villemur,
Qui dist qu’il garderait le mur,
Et des gentz d’armes bien iii. centz,
Sans les burgeis de par dedenz,
Mais tous y furent mortz ou pris.
Chandos
Compte rendu passionnant.
Je pris un bien grand plaisir à vous lire, jeune damoiseau, un grand merci pour votre visite...
SupprimerGreat storyline Phil and lovely figures. I like the moving pictures!
RépondreSupprimerGlad you enjoyed the gif, my pleasure...
SupprimerExcellent report as always Phil
RépondreSupprimerSo nice of you Neil, appreciated...
SupprimerA wonderful sight and history 8)
RépondreSupprimerСпасибо большое!
SupprimerLove the story, and wow what a rich pageant of colour... beautiful models and terrain. You`ve done it yet again, another inspiring battle report and a glimpse into your wonderful world of gaming.
RépondreSupprimerMeans a lot Stephen, thank you so much!
SupprimerA great report Phil.
RépondreSupprimerCheers Ray...
SupprimerA work of art Phil!
RépondreSupprimerTHank you so much for visiting Fran...
SupprimerGreat figures and scenery, and it looks like a close result in the end.
RépondreSupprimerClose, so close...
SupprimerA fun game with enjoyable narrative and photos.
RépondreSupprimerGlad you enjoyed Peter...
SupprimerWhat a lovely miniatures! And beautiful battle report.
RépondreSupprimerThanks for your kind words...
SupprimerVery beautiful work! And the report is also!
RépondreSupprimerThank you so much...
SupprimerNice work, Homie.
RépondreSupprimerCheers, cap'tain...
SupprimerA great game and report Phil - and nice little history lesson too - or was this battle all a figment of your imagination??
RépondreSupprimerIt was an historical battle, but orders of battle are difficult to obtain so...based on the History!
SupprimerVery beautiful mini. Bravo Phil!
RépondreSupprimerThank you so much...
SupprimerGreat report as always my friend!
RépondreSupprimerMy pleasure my friend!
SupprimerSplendid stuff Phil.
RépondreSupprimerA very enjoyable report... as always.
All the best. Aly
So glad you enjoyed Aly, thanks...
SupprimerTrès belle table !
RépondreSupprimerNous allons, encore une fois, Nous en inspirer... particulièrement du camp et de l'entrainement au tir à l'arc !
Bravo !
:-)
Juste un problème, quand ils sont avinés je Vous conseille d'éloigner les tireurs, quelques accidents à déplorer...
Supprimer:D :D :D
SupprimerSuperbe Cr et un camp qui donne envie d'y passer plutôt que de trépasser!
RépondreSupprimerLudiquement
Si fait, si fait, grand merci...
SupprimerSuch an interesting report! Really nice!
RépondreSupprimerI like civilians and entourage figures. Congrats, Phil!
Thank you warmly Dmitry, much appreciated...
SupprimerGreat looking game and lovely storytelling as always!
RépondreSupprimerBest Iain
Thanks a lot!
SupprimerToujours du grand art avec encore une période de notre histoire méconnue traitée de manière originale et passionnante; bravo les Rifles!
RépondreSupprimerMerci beaucoup Monsieur le Marquis...
Supprimerlove the little tents and the covers on the knights' horses and those snow effects are straight from Hollywood, Phillie!
RépondreSupprimerInspiring Hollywood...
SupprimerGreat report Phil! Always a joy to read !
RépondreSupprimerGreetings
Glad you enjoyed Mario...
SupprimerFun post to read. Nice narrative history. 😀
RépondreSupprimerThanks for your comment Stew!
SupprimerA story well told Phil.
RépondreSupprimerMy pleasure Paul...
Supprimerj'adore toujours aussi sympa vos figurines !!
RépondreSupprimerMerci beaucoup!
SupprimerLovely looking game Phil.
RépondreSupprimerThanks Bart!
SupprimerCe commentaire a été supprimé par l'auteur.
RépondreSupprimerTrès bien rapportage. J'aime bien les effets sur les photos. Prés de victoire pour les troupes françaises, mais les troupes de Knolles s'ont arrivé juste a temps!
RépondreSupprimerUn résultat très serré, c'est vrai! Merci beaucoup James...
SupprimerHi Phil,
RépondreSupprimerInteresting piece of History. A good narrative and of course, nice figurines and scenery. Love your history games
Salut!
So kind of you Kike, thanks a lot!
SupprimerEncore un très beau rapport, merci beaucoup.
RépondreSupprimerQue c'est beau une armée médiévale à cette échelle !
Merci beaucoup...même si le 28mm offre encore plus de détails!
Supprimercomme toujours très eau rapport de bataille, à bientôt sur MeWe a la place de G+
RépondreSupprimerMerci, je vais essayer d'y passer aussi...quand j'aurai le temps!
SupprimerPeasants and serfs cower while royalty play war ... nice photos and report Phil.
RépondreSupprimerPeasants, serfs and knights...a fantastic cocktail to play with!
Supprimer