Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

vendredi 1 mai 2015

1570...The shadow of the Golden Horde...L'ombre de la Horde d'Or...


Europe de l'Est, printemps 1570...Au crépuscule, le petit Yaroslav dit avoir aperçu des ombres étranges dans la forêt, mêlées à de curieux sifflements.
Eastern Europe, Spring 1570 ... At dusk, the small Yaroslav has seen weird shadows
 in the forest, mixed with strange whistles.



De retour à son village de Diemsk, réfugié dans la cape protectrice de son père, 
il raconte son histoire, inquiétant les villageois.
Back in his village, Diemsk, wrapped in the protective mantle of his father, 
he tells his story, disturbing the villagers.



Un messager a été envoyé plus à l'Ouest. Vivres, protections et quelques troupes sont 
acheminées en toute hâte, la défense s'organise avec les villageois.
A messenger was sent further west. Food, protections and some troops are sent 
in haste, the defense is organized with the villagers.


Au petit matin du troisième jour c'est confirmé, les fameux et redoutés hussards ailés 
rôdent autour du village, assez nombreux peut-être dorénavant pour attaquer...
In the early morning of the third day it is confirmed, the famous and feared winged hussars
are prowling around the village, numerous enough perhaps to attack now ...


Et que dire des Tartares, héritiers de la célèbre Horde d'or, aperçus à quelques verstes de là?
And what of the Tartars, the heirs of the famous Golden Horde, seen a few versts from there?


Bonjour à tous!
 Les héritiers de la Horde d'Or menacent le Saint Empire Romain Germanique.
Les Tatars alliés au jeune état polonais, essayent d'étendre leur influence, leurs troupes composées de cavalerie légère et des redoutables hussards polonais affrontent 
l'armée du saint-empire et ses mercenaires allemands.

Hello everyone!
  Heirs of the Golden Horde are threatening the Holy Roman Empire.
Tatars allied with the young Polish state, try to extend their influence, their troops composed of light cavalry and fearsome Polish hussars confront
the army of the Holy Empire and its German mercenaries.


Les parchemins d'époque sont explicites : en ce début de bataille, les Tatars
et leurs alliés se ruent sur nos positions fragiles...

The period scrolls are explicit: at the start of battle, Tatars and their allies
 are flocking to our fragile positions ...

Et le village de Diemsk doit se défendre. 
A un contre trois. Les renforts arrivent, mais il nous faut tenir.

And the village of Diemsk must defend itself.
At one against three. Reinforcements arrive, but we have to hold.


"Comptez-vous soldats, soldats depuis longtemps comptés...Moines, paysans, villageois, artilleurs et arquebusiers, il nous faut tenir. L'armée de secours est en marche, elle arrivera avant la tombée du jour, et ce village ne faiblira pas avant...Comptez-vous soldats, soldats depuis longtemps comptés."

"Count yourselves soldiers... monks, peasants, villagers, gunners and musketeers, we have to hold. The relief army is running, it will arrive before nightfall, and this village will not falter before ... Count yourselves soldiers"

Le village est prêt : levées, hallebardiers et moines sont le premier rempart du Saint Empire.
The village is ready: conscripts, halberdiers and monks are the first defense of the Holy Roman Empire.


Premières détonations...Aveuglés par le soleil matinal, nos artilleurs 
sont peu efficaces en ce début de partie.
First shots ... Blinded by the morning sun, our gunners are not very
 effective in the early game.


Ils traversent champs et rivières pour épauler le Saint Empire, les mercenaires allemands, revenus de l'enfer sur terre selon la légende, les fameux Lansquenets...
They cross fields and rivers to support the Holy Roman Empire, the German mercenaries back from hell on earth according to legend, the famous Lansquenets ...

Sur place, l'attaque est lancée par Alex : le village est sous le feu de ses arquebuses.
On site, the attack is launched by Alex: the village is under his arquebuses shots.


Heureusement pour nous les abris nous protègent des premiers tirs...
Fortunately for us shelters protect us from the first shots ...



Au centre, je compte sur mes reîtres pour ralentir les fougueux Tatars.
In the center I'm counting on my reiters to slow fiery Tatars.



Fougueux, et nombreux!
Fiery, and numerous!


...Tatars épaulés par des chevaux légers de Christophe qui progressent, tambour battant.
... Tatars supported by Christophe's chevaux légers en marche, drums beating.





Tour 7 : sur notre gauche les armées, semblables, se neutralisent. Sur notre droite les Tartares semblent bousculés.
Tour 7: on our left the armies, similar, become exhausted. To our right 
the Tartars seem close to breaking.


Les sifflements se rapprochent. Les hussards ailés laissés en réserve passent 
en première ligne...les corps à corps s'annoncent sauvages!
Whistles are getting closer. Winged Hussars left in reserve are moving on the front line 
... the melees will be wild!



Tour 10 : face à face dantesque sur notre aile gauche...les deux armées s'anéantiront!
Tour 10: mortal combat on our left wing ... both armies will be annihilated!


Lents, mes piquiers arrivent enfin en renforts et n'aideront ma cavalerie qu'en fin de partie.
Slow, my pikemen reinforcements finally arrive and help my cavalry in the end game.




Alex et Ronni vaincus, la partie se finit par un duel à mort entre Christophe et moi. Piquiers, stradiots, gendarmes et reîtres se jettent dans la mêlée...un seul vainqueur doit en sortir...
Alex and Ronni defeated, the game ends in a duel to the death between Christopher and me. Pikemen, Stradiots, gendarmes threw themselves into the fray ... one winner must get out ...


Ce sera Christophe! Tambour, fifre, ordonnez la retraite, victoire à l'arrachée pour les Tatars et leurs alliés. Yaroslav, comme tant d'autres, sera vendu comme esclave aux Ottomans.
It will be Christophe! Drum, fife, order retreat, wire victory for the Tatars and their allies. Yaroslav, like many others, will be sold as a slave to the Ottomans.

Fin de la bataille, fin de la journée. 
Le soleil se couche sur le Saint Empire.
 Pour la première fois...

End of the battle, the end of the day.
The sun sets on the Holy Roman Empire.
  For the first time ...


Fin de l'histoire...End of story...


Merci, Thanks!

Phil.



Le "Comptez-vous soldats..." est issu d'un de mes romans préférés, je n'ai pas pu résister...
un simple hommage au grand Franck Herbert et à son chef d'oeuvre DUNE...
En parlant de roman, les successeurs de ces Tatars continuent leurs raids jusqu'au milieu du 19ème siècle et ont inspiré  Dino Buzatti dans le célèbre 'Désert des Tartares.'

The "Count yourselves soldiers ..." (not sure about translation!)
comes from one of my favorite books, I could not resist ...
a simple tribute to the great Frank Herbert and his masterpiece DUNE ...
Speaking of novels, the successors of the Tatars continue their raids until the mid 19th century and inspired Dino Buzatti in the famous 'Desert of the Tartars.'


Welcome to HooY, Michael Peterson, Roy Williamson

Et merci à Christophe pour son aide!

80 commentaires:

  1. Fantastic Phil! and my favourite Winged Hussars;))

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Agree with you Michal, splendid minis on a table, and so impressive...thanks a lot!

      Supprimer
  2. Super encore une fois, cela fait un moment que je n'étais pas passé (1 mois sans net en fait, par choix et nécessité). Superbe peinture et super reportage de notre envoyé spécial prisonnier du temps ! Encore, encore ! !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup mon ami, revenu tout droit de tes travaux...et ravi que tu aies aimé!

      Supprimer
  3. A narrow victory for the Tatars, though clearly the Poles thought better of their rapprochement with these Ottoman allies 113 years later; by 1683 they were saving the Holy Roman Empire at Vienna, not fighting against them!

    Another entertaining battle report, thank you Phil!

    RépondreSupprimer
  4. excellent report and those hussars look superb

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Christopher's job, and yes they are! Thanks for visiting Neil...

      Supprimer
  5. Awesome, very impressive ensemble once again.
    I like a lot of these buildings and village view.
    Of course, these many wonderful, detailed painted figures..

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. That's very kinf of you, thank you so much Maximex...

      Supprimer
  6. Nice looking battle and lovely figures.

    RépondreSupprimer
  7. I love your battle reports...the maps, the layout, the excellent photos not to mention the great table, terrain and figures! Brilliant stuff!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. And I love your sweet comments, thank you so much...

      Supprimer
  8. Génial !!
    "comptez-vous soldats etc... " c'est vraiment issu de Dune ?? lequel ? ça ne me dit rien du tout, là comme ça ! Je me disais que j'allais peut-être le relire (, 7, 8 , 9, 10ème fois ? ) justement !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je vois que nous avons les mêmes goûts...mais je n'en suis "qu'à" la 6ème ou 7ème...Bref, tome 1...Grand repas...salle à manger d'Arrakeen...le duc Léto...encore vaillant...mais fébrile...je préparais ce post en relisant ce passage, et je me suis dit...bon allez, j'arrête, je vais pas tarder à le relire...merci!

      Supprimer
  9. Great report Phil. Love to see your Hussars on the table. Splendit game!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks Bart, and congrats for your Salute report, so impressive!

      Supprimer
  10. Réponses
    1. Merci beaucoup Stef, et encore bravo pour ce voyage dans les années 1920, magnifique...

      Supprimer
  11. You and your mates have vast collections, Phil!

    Winged hussars are especially nice and enjoyable BatRep as always.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you so much Jonathan, it seems that winged Hussars are appreciated!

      Supprimer
  12. Phil very nice battle raport. Miniatures look great on table :)

    RépondreSupprimer
  13. Les Hussars Ailés sont magnifiques! et, comme toujours, un excellent rapport. Salutations de l'extrême sud. Carlos

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup, et salutations à toi Carlos...

      Supprimer
  14. Fantastic report Phil. The Winged Hussars always make quite the impression.

    RépondreSupprimer
  15. J'ai à nouveau énormément apprécié le récit haletant de cet affrontement épique. Il est urgent de monter une expédition pour libérer le petit Yaroslav actuellement en formation dans le corps des Janissaires. Du boulot en perspective les gars!
    Bravo à vous!
    Ludiquement

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est vrai que cela ferait une bonne suite...à méditer...en attendant un grand merci à toi, ton commentaire fait chaud au cœur...

      Supprimer
  16. Very enjoyable game report Phil! My goodness the beginning was very atmospheric!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. That was the idea...and the first picture was not easy to draw! Thank you so much...

      Supprimer
  17. Wonderful stuff to view Phil. BB

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Glad you enjoyed this one Paul, thanks for visiting...

      Supprimer
  18. such an exciting story, Phil! Loved the wagons pulled by horses and the winged Husars! I love it when you go a bit more exotic :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. And I prefer when I can...but this is not always the case, unfortunatly! I appreciate your sweet comment Dezmond, thanks!

      Supprimer
  19. Along with your beautiful tables and tales, I always learn something from the pages of history. THANKS Phil!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks a lot Monty, even if I take some liberties with History some times...for my pleasure! Anyway, glad you liked this little story!

      Supprimer
  20. Wonderful images and story line. I recognized the famed winged ones by their silhouettes. Great looking figures as always, love the black & white armored fellows.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Well, if you recognized them, you should have been hired as a watchman in the army...always useful! Many thanks for your kind words Dean...

      Supprimer
  21. An excellent batrep once again Phil, love those Winged Hussars!!!

    RépondreSupprimer
  22. A terrific looking game with beautiful minis.

    RépondreSupprimer
  23. Can't go wrong with some winged hussars! Excellent report again Phil, a very nice read.

    RépondreSupprimer
  24. A great report with a fascinating scenario...and lovely figures too!

    RépondreSupprimer
  25. Awesome little armies and thanks for the history lesson, thoroughly enjoyed this post

    RépondreSupprimer
  26. Uber cool report Phil ... there is no stopping the Golden horde.
    By the way, those winged hussars look good.

    RépondreSupprimer
  27. Hi Phil, spectacular battles and the Winged Hussards of course. I would like to have time and space to create these secenes

    Fantastic!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. The advantages to be in a club! Many thanks Kike for your kind words...

      Supprimer
  28. Fantastic report and nery nice miniatures. Nice to see the Polish forces on your table!

    Hail from Poland and best wishes!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. So kind of you Yori, thanks for visiting from your beautiful country...

      Supprimer
  29. Great report Phil! The figures are excellent, especially the winged hussars. Senario very original. As always a great post.
    see you soon
    Simone

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Glad to read you again Simmy, and glad you enjoyed!

      Supprimer
  30. Another wonderful post Phil, I do love to see those Winged Hussars in action.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks for your kind comment Michael, I appreciate!

      Supprimer