Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

mardi 17 octobre 2017

Varey, 1325.

The rams of Edward, count of Savoy were not enough to shake the walls ...
Les béliers d' Edouard, comte de Savoie n'ont pas suffit à faire trembler les murs...

Alors le siège s'éternise...Le camp savoyard est installé, entre ripailles et repos.
Then the siege drags on ... The Savoyard camp is set up, between revelry and rest.

Le château de Varey n'a pu être pris par la force...
The castle of Varey could not be taken by force ...

Il sera donc pris par le temps...
It will be taken by time ...


Bonjour à tous,
La bataille de Varey ce jour, jouée en démonstration aux Journées du Patrimoine.
Sieurs Benoit et Cédric sont les Savoyards et Bourguignons, assiégeants...
Du côté Dauphiné je joue aux côté d'Alex, alias Raymond des Baux.
La partie commence lorsque nous arrivons en vue du château, pour le libérer...

Hello everyone,
The battle of Varey this day, played in demonstration at the Days of the Patrimony.
Sieurs Benoit and Cédric are the Savoyards and Burgundians, besieging ...
On the Dauphiné side I play alongside Alex, aka Raymond des Baux.
The game begins when we arrive in sight of the castle, to release it ...



Le château actuel, restauré au XIXème siècle.
The present castle, 
restored in the XIXth century.


Comme historiquement, les premiers combats sont 'entre gentilshommes', point de cette diablerie d'arbalète!
As historically, the first fights are 'between gentlemen', no devilish crossbow!


Mais ces marauds de Savoyards en profitent pour faire venir leurs renforts, 
des deux côtés les choses sérieuses vont pouvoir débuter.
But these savages of Savoyard take advantage to bring their reinforcements, 
on both sides serious things will be able to begin.


La partie fut jouée en démonstration au château des Allymes (vois article précédent), avec le nom et le blason de chaque personnage impliqué. A gauche le village de St Jean le Vieux.
Game  played in demonstration at the castle of Allymes (see previous article), with the name and the coat of arms of each person involved. On the left is the village of St Jean le Vieux.


Les renforts passent donc devant les murailles de Varey...
The reinforcements then pass in front of the walls of Varey ...

 Malpeste, nous avons beau les viser, ces renforts cavalent trop loin de nous...Peu d'entre eux seront navrés!
Ouch, our target cavalate too far from us ... Only a few of them are hurted!



Et les voilà ces armes diaboliques, l'ennemi investit les champs et nous prend pour cible.
And these are these diabolical weapons, the enemy invests the fields and targets us.

La bataille est alors engagée de toutes parts, et notre armée de libération est en mauvaise posture. Même nos chevaliers, le gratin dauphinois en quelque sorte, ont de lourdes pertes!
The battle is then on all sides, and our Liberation Army is in a bad position, eve, our knights are suffering!



Il est l'heure de tenter une sortie, freinée par quelques paysans que nous avons tôt fait d'occir!
It is time to try an exit, braked by some peasants...soon dispersed!


L'ennemi, pris en tenaille, se prend enfin à douter de sa victoire!
The enemy, caught in a pincer, at last ebgins to doubt his victory!


Ce ne sont plus que cris, bruits de ferraille martelée et gémissements sur tout le champ de bataille, l'issue est longtemps incertaine...
They are nothing but cries, sounds of hammered scrap and groans on the whole field of battle, the issue is long uncertain ...


Mais bientôt l'ennemi détale, et nous le poursuivons jusques au camp, détruisant les tentes, poursuivant les survivants, moultes seront navrés ou occis, même ce bœuf bourguignon...
But soon the enemy detracts, and we pursue him to the camp, destroying the tents, pursuing the survivors, many of them are slayed, even this Burgundy beef ......

Cette tapisserie retrouvée dans une vieille malle du château en témoigne, une fin tragique pour le camp d'Edouard...
This tapestry found in an old trunk of the castle testifies, a tragic end for the camp of Edward ...


Merci à tous!

Phil.



Ah oui, j'oubliais...Pour ceux qui connaissent notre belle région, 
elle est souvent habitée par le brouillard, et lorsque se profile la pleine Lune,
dans les Dombes, d'étranges légendes racontent que...

Oh yes, I forgot ... For those who know our beautiful region,
it is often inhabited by fog, and when the full moon is formed,
in the Dombes, strange legends tell that ...


Certains ont cru apercevoir des mort-vivants sortir du cimetière de Saint Jean, non loin de l'ancien camp, certains affublés des armoiries de la Savoie...Mais c'est une autre histoire!
Some thought they've seen some undeads coming out of the cemetery of Saint Jean, not far from the old camp, some dressed in the coat of arms of Savoy ... But that's another story!



To finish, with a little advance ...Happy Halloween!


Welcome to Sylvain, Peter, ...!




103 commentaires:

  1. hahaha.. I LOVE the ending and that last photo hehehe. I dont know how you do it, but this is yet ANOTHER amazing post. I happily rushed to read it the second I spotted you had posted a new article.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Your kind words mean a lot to me Hils, thansk you so much...I must tell you a secret, I love the last picture as well, brrrr...

      Supprimer
  2. Fantastic. very very VERY enjoyable. Your miniatures, your terrain, your style... the stories themselves, simply keep getting better and better. THANK you for yet another enjoyable read.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank tou so much Steve, this kind of comment is so encouraging...

      Supprimer
  3. Great looking scenry and an excellent way of telling the story of the game too.

    RépondreSupprimer
  4. Fun stuff, Homie. BTW, when the skeletal warriors wake up to form a battle line in the fog, and go marching off to war, the 1st Freeway they attempt to cross in the fog will be the last road they ever see.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. ...sure...but do they really see something?...we'll have to ask them to be sure...After you my friend!

      Supprimer
  5. Отлично Фил! Очень красивое зрелище!

    RépondreSupprimer
  6. A wonderful report followed by a wonderful treat! Bravo! Barvo!

    RépondreSupprimer
  7. The ending was genius 😊.
    Great battle report, everything looks outstanding.

    RépondreSupprimer
  8. Le gratin dauphinois hihihi. Merci. :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'était l'heure de l'apéro quand j'ai écrit cette ligne...

      Supprimer
  9. Très beau compte-rendu. J'aime bien le gif de la première vignette et la tapisserie à la fin. Il y a beaucoup d'ingéniosité dans ce post. Bravo !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ben ça fait bien plaisir tout ça, un grand merci à toi Stefan...

      Supprimer
  10. Beautiful looking game, lovely setup with castle quite a spectacle .....and then we have zombies what not to love 😀

    RépondreSupprimer
  11. Great looking game Phil, must of been fun to play.

    RépondreSupprimer
  12. Very nice, Phil. Great follow up post.

    RépondreSupprimer
  13. Very nice, Phil. Great follow up post.

    RépondreSupprimer
  14. who doesn't like a good old siege to pass the time?

    RépondreSupprimer
  15. Wonderful looking tabletop as ever and great to see camp followers included.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Glad you like them Peter, I really enjoyed painting this camp...and other tents are on my workbench...

      Supprimer
  16. Another great looking game Phil, excellent looking castle too!

    RépondreSupprimer
  17. Great battle report and pictures Phil :)

    RépondreSupprimer
  18. Great looking game, and a most interesting report and ending!

    RépondreSupprimer
  19. This is brilliant. Great report Phil!

    RépondreSupprimer
  20. Très chouettes animations, et joué dans un lieu exceptionel en plus!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci, c'est vrai que le cadre était plus que sympa...

      Supprimer
  21. What wonderful stories your AAR are again and again :-)

    RépondreSupprimer
  22. Your posts are always top notch! Beautiful and I enjoy the humor.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Glad you enjoyed both the report and the humor Bruce, thanks!

      Supprimer
  23. SUPERBE, les animations, les décors, les figurines et les commentaires.
    Le comté de Savoie a fini râpé sur le gratin dauphinois!
    Ludiquement

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Râpé sur le gratin, je n'y ai même pas pensé...sans doute une autre fois...

      Supprimer
  24. Замечательная битва, Фил! Отлично выглядит.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Большое спасибо за ваш визит и ваш комментарий ...

      Supprimer
  25. Encore un réel plaisir à lire cette tragédie médiéval.

    RépondreSupprimer
  26. Fantastic troops and castle Phil!

    RépondreSupprimer
  27. Fantastic report Phil ! I'm already looking forward to the next one !
    Greetings

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Let me some time to create it Mario...Thanks a lot!

      Supprimer
  28. Amazing looking game. Love your castle a lot!

    RépondreSupprimer
  29. Great report Phil. Your games always seem to be a lot of fun. Just as it should be!

    RépondreSupprimer
  30. Great report Phil! The game really looks like it was amazing!

    RépondreSupprimer
  31. great report as always the last photo extra!! great atmosphere

    RépondreSupprimer
  32. Great report Phil - fantastic looking game with beautiful figures and I especially like the castle - excellent as always!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. This castle, with the walls, is really a gem on our tables...Thanks for your comment rross...

      Supprimer
  33. Great write up and lovely castle and camp!
    Best Iain

    RépondreSupprimer
  34. Some of the most beautiful minis I've seen on your blog so far. Great looking siege equipment also.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Not easy to transport the siege equipment, in the reality and in our boxes, but impressive on the tables...

      Supprimer
  35. Another excellent report, executed with your customary panache and humour. Bravo!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. What a pleasure to read this comment Evan, thanks a lot...

      Supprimer
  36. Very well thought out post ... interspersed with cool animations and actual present day photographs together with the batrep make it so much more interesting. Nice one Phil!

    RépondreSupprimer
  37. Extremely well done! Thanks for the effort on the game and the write up!

    RépondreSupprimer
  38. Very Impressive Phil.I wish I could cartoon a smile upon some of my presentations. BB

    RépondreSupprimer
  39. Very enjoyable as usual Phil. Great game and figures.

    RépondreSupprimer
  40. An excellent report once again Phil and that castle is definitely worth fighting over. An appropriate ending for Halloween.

    RépondreSupprimer
  41. Hi Phil, wonderful lesson of History. The miniatures and the castle, are superb.
    And the ending scene very suitable for Halloween.

    RépondreSupprimer
  42. Ce CR est très bien mené et très vivant !
    Merci pour le partage !

    RépondreSupprimer