Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

samedi 19 mars 2016

1810, No pasarán!


"No pasarán!", is the Catalonia's Chasseurs motto  in this sunny morning ...
"No pasarán!", telle est la devise des Chasseurs de Catalogne en ce matin ensoleillé...

Mais à l'arrivée des Français sur le champ de bataille le ciel s'ennuage...
But as soon as the French arrive on the battlefield, the sky clouded over ...



Ma première ligne souffre...et vole en éclat dans les fumées des boulets et tirs de mousquets.
My first line suffers ... and shatters in the canon balls and firing muskets's smokes .

De ces fumées surgiront mes cavaliers, lanciers de fortune couvrant la retraite des fantassins.
Coming out of these smokes, my lancers have to cover the retreat of the infantry.

Bonjour à tous,
Le 'bûcheron de l'Europe' est entré en Espagne.
Notre objectif : qu'il en sorte. Si possible avec un ulcère.
8 joueurs ... Aux cris de 'Vive l'Empereur' d'un côté, 'No pasarán! de l'autre...

Hello everyone,
The 'lumberjack of Europe' entered Spain.
Our goal: put him out. If possible with an ulcer.
8 players ... to the the cries of 'Long live the Emperor' on one side, 'No pasarán! the other...


Drapés de leurs barbes et de leurs victoires passées, les aguerris dragons français ne font qu'une bouchée de mes Garroshittas...
Draped in their beards and their past victories, seasoned French dragons 
rapidly rout my Garroshittas ...


T3 : les premiers combats sur notre gauche sont maintenant finis et les armées françaises vont se répandre dans la plaine...Points de victoire : villages, pont, et division ennemie en fuite.
T3 : the first fights on our left are now finished and the French army will spread in the plain ... Victory Points: villages, bridge, and routed enemy divisions .


Ils marchent. Confiants, tambours battants, ils marchent. Les grenadiers réunis de Benoit progressent facilement après cette première victoire...
They walk. Confident, drums beating, they walk. The grenadiers of Benoit are 
progressing easily after that first victory ...


Ils trouveront plus tard sur leur chemin le contingent portugais d' Alex. Qui est prêt. Et inquiet.
They will find later on their way the Portuguese contingent of Alex. Who's ready. And worried.

En attendant, au centre...

Meanwhile, in the center ...


Chaque gerbe de blé est un abri permettant de gagner du temps. Un peu.
Each sheaf of wheat is a shelter to save time. A little.



Au centre ma deuxième ligne espagnole, presque aussi fragile que la première...
In the center my second Spanish line, almost as fragile as the first one ...

9ème tour : la partie est maintenant bien engagée, et les points de victoire disputés.
9th turn : the game is now well underway, and victory points are contested.


Et la région entière s'embrase alors. Au centre, chaque maison, mur ou buisson est le théâtre de combats...et les buissons sont vite ardents...
And the whole region is ablazing. In the center, every house, wall or bush is the scene of fighting ... and bushes are quickly burning ...

Quelques maisons nous sont prises, mais l'état-major français est inquiet...
Some houses are taken to us, but the French staff is worried ...
...car les combats sont de plus en plus violents...
... because fightings are becoming more violent ...


On assiste même à quelques duels fratricides entre Espagnols!
There has even been some fratricidal duels between Spaniards!

Petit à petit, les Espagnols sont moins nombreux, et le feu britannique prend la relève.
Gradually, the Spaniards are fewer, and the British fire takes over.



Des deux côtés des attaques sont lancées pour remporter la victoire...

On both sides attacks are launched for the win ...



Moment que nous choisissons pour  défier la cavalerie française avec nos régiments espagnols épaulés par de rares anglais...Là aussi les pertes seront nombreuses de chaque côté!
We choose this moment to defy the French cavalry regiments with our Spanish cavalry, supported by rare English ... There will be many losses on each side!


Les cuirassiers français tentent eux aussi de l'emporter en chargeant des carrés britanniques...précurseur sans doute d'une future bataille...
The French cuirassiers are also trying to win by charging British squares ... 
probably precursor of a future battle ...



Les derniers tours, la victoire se jouera à un détail...et la résistance exemplaire des Portugais d'Alex sur notre aile gauche est inespérée face aux grenadiers français...
The final turns, victory will be played at a retail ... and the resistance of Alex 's Portugueses on our left is unexpected vs the French grenadiers ...

Les derniers coups de canon sont britanniques...Victoire mineure, 12 à 10...
The last cannon balls are British ... Minor Victory, 12-10 ...




Fin de journée. Ils ne sont plus très nombreux, mais fièrement ils brandissent leur drapeau et murmurent, épuisés..."No Pasaran!" . Pour combien de temps, c'est une autre histoire!
End of the day. They are not anymore very numerous, but they proudly brandish their flag and whisper, exhausted ... "No Pasaran!". For how long is another story!



Merci, Thanks!

Phil.


Welcome to ViscountEric and Jakub de Voragine!

73 commentaires:

  1. Fantastic report , as always Phil , with great and beautifully painted mini's !
    Greetings

    RépondreSupprimer
  2. Lovely looking battle Phil,
    Class figures!!!

    RépondreSupprimer
  3. Great! are the figures/units part of your collection or belong to your fellow club members?

    cheers,

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks Phil! Well, most of the Spaniards are mine, most of the French troops are Christopher's...and others belong to different members...

      Supprimer
  4. My word, what a fabulous game - close at the end too.

    RépondreSupprimer
  5. Super looking game and report the animated maps are a nice touch
    What rules did you use ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Many thanks Sgt, a fast play system, link on the blog...

      Supprimer
  6. What a closely fought and brutal battle! Gripping stuff!

    RépondreSupprimer
  7. Great effects, great work, great figures, great!

    RépondreSupprimer
  8. Great report and some excellent figures on show

    RépondreSupprimer
  9. Great report Phil! Nicely done.

    RépondreSupprimer
  10. The troops may be few but they're very well painted. Good seeing a mix of nationalities on the field!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. It's a real pleasure to see so many beautiful uniforms, agree with you...Cheers!

      Supprimer
  11. Réponses
    1. Very kind of you Mark, I've just joined your communauty...

      Supprimer
  12. Superb battlefield and lovely troops, Phil! I do like the Catalonian Chasseurs uniform.

    RépondreSupprimer
  13. great stuff Phil a real hard fought battle with great minis and terrain.

    RépondreSupprimer
  14. What the F with G+1? Your greats reports deserves to more and mor!! Once again epic stuff!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Don't know what happens with G+1...thats why I prefer human beings and human comments!
      Cheers,
      Phil.

      Supprimer
  15. Wonderful stuff once again, sir! Lovely painting!

    RépondreSupprimer
  16. Wonderful stuff once again, sir! Lovely painting!

    RépondreSupprimer
  17. Another very fine battle report. Love your Spanish troops. too. Well done! WM

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Glad you enjoyed, the Spanish troops' variety is always impressive...

      Supprimer
  18. Sounds like a really great game Phil! Excellent report and photos sir.

    RépondreSupprimer
  19. Fantastic troops and terrain Phil!

    RépondreSupprimer
  20. Merveilleux!! Les minis et le scenario, tout est parfait - un vrai film de guerre!! A bientôt chèr ami! :D

    RépondreSupprimer
  21. Great stuff Phil I have a 15mm Essex Spanish army, so it was great to see your in action!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Always a pleasure for me to play with them after more than 20 years...even if they usually don't stay on the battlefield a long time!

      Supprimer
  22. Those sheaves of wheat are so delightful, Philie, and love the green on the uniforms in the first photo!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Spanish uniforms are so diverse and beautiful...

      Supprimer
  23. Again, gorgeous uniforms, fine details and amazing battle scenes
    great to see all these ...

    RépondreSupprimer
  24. Excellent CR emporté et rythmé pour une partie endiablée. Mention particulière pour l'armée espagnole très bien typée et bigarrée à souhait.
    Ludiquement

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Commencée il y a 20 ans, et je ne m'en suis pas encore lassé! Je suis même rejoint par Cédric maintenant, des centaines de nouveaux Espagnols bientôt sur nos tables!

      Supprimer
  25. Trop fort ce CR dommage pour les français !
    Vive l'EMPEREUR !!

    RépondreSupprimer
  26. Wonderfull painted figures and battle report! Thanks for sharing Phil!

    Greetings
    Peter

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Welcome back Peter, and many thanks for visiting...

      Supprimer
  27. Put him out with an ulcer? How? By worrying him to death? :)
    Nice set of photos as always.

    RépondreSupprimer
  28. Your battle reports tick all the boxes Phil and really like picture at the top of the page, could pass for 28mm.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Much appreciated Pat, hope I can create one day atmospheric winter pictures as you do...

      Supprimer
  29. Great battle. Happy to see you back to the Napoleonic!

    RépondreSupprimer
  30. A fabulous write up, worthy of a magnificent looking game!
    Best wishes,
    Jason

    RépondreSupprimer
  31. Great raport, nice painted miniatures. Two words - stunnig post :)

    RépondreSupprimer