Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

mercredi 21 mars 2012

Waterloo, le jour d'après. Troisième partie.The day after, third part.

Milieu de partie : les état-majors coalisés progressent, lentement mais sûrement.
Mid-game: the staffs coalition progressing slowly but surely. 
Les chasseurs prussiens tentent de ralentir la contre-attaque de Grouchy.
Shutzen  try to slow  Grouchy 's counter-attack . 

Tour 7 : Dimitri lance les Hollando-Belges sur la Garde! Apparemment, ils ont décidé d'un assaut général. Au loin, les canons anglais tonnent.
Round 7: Dimitri launches Dutch-Belgians on Guard! Apparently they have decided on ageneral assault. In the distance, the English cannons thunder. 

Philippe lance ses troupes à la reconquête du sud...mais cela ne se fera pas sans perte! Les canons prussiens s'en donnent à coeur joie.
Philip sends his troops to reconquer the south ... but it will not happen without loss! The Prussian guns  thunder and thunder

Situation au centre au tour 8 : Ronnie mesure si le feu anglais est à portée, et il l'est : le bois
central est attaqué conjointement avec le s troupes de Brunnswick...dont le commandant tombe
 sous le feu français.
Location in the center turn 8: Ronnie's measuring  if the fire is within reach, and it is: the central wood
is attacked jointly with the troops of Brunnswick ... and its general falls under the French fire. 

Résultats des tirs anglais : toutes les unités de Benoit sont clouées! Le rouleau compresseur fonctionne...et le général Bachelu tombe à terre à son tour...
Firing results English: all units of Benoit are pinned ! The steamroller works ...and the general Bachelu 
falls to the ground, wounded! 

Tour 9 : la Garde sort de ses abris, les Hollando-Belges ne pourront pas supporter le choc de la contre attaque.
Round 9: Guard leaves its shelter, the Dutch-Belgians can not withstand the shock of the counter-attack . 

...Et toujours derrière son abri, la jeune garde de Benoit, au sud, attend les ordres...un mesager vient d'arriver!
And ... always behind his shelter, the young guard of Benoit, south, waiting for orders ... mesager just arrived! 
La fin ici.
Pour voir le début...

6 commentaires:

  1. toujours aussi bon mais l'attente du dénouement est trop dur à supporter :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Vil flatteur!...mais ça fait plaisir!

      Supprimer
  2. Argh....mais que fait la gazette...une panne de presse....vite, vite la suite. Un petit point sur la règle utilisée serait pas mal aussi.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'vais essayer de faire quelques points sur la règle, mais le temps manque...Merci en tout cas.

      Supprimer
  3. Charging Guard with Dutch-Belgians! Very brave (or crazy!)

    RépondreSupprimer