Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

vendredi 16 juin 2017

12 septembre 1213, Muret

Muret, 25km au sud de Toulouse, est assiégée par les milices toulousaines.
Muret, 25km south of Toulouse, is besieged by the militias of Toulouse.

Mais une soudaine volée de flèches marque le début d'une étonnante sortie .
But a sudden volley of arrows marks the beginning of an amazing exit.

En forte infériorité numérique, les assiégés se ruent sur l'ennemi en ce 12 septembre 1213.
In high numerical inferiority, the besieged rush to the enemy on September 12, 1213.


Bonjour à tous,
Bataille de Muret en ce jour.
Une ville assiégée par la couronne d'Aragon.
Simon IV de Montfort sait que la ville fortifiée n'a plus que quelques jours de vivre, 
il tente alors une sortie, espérant surprendre l'ennemi.
Un ennemi très dispersé sur le champ de bataille.
L'ennemi, c'est moi. Les Croisés, c'est Benoit.

Hello everyone,
Battle of Muret on this day.
A city besieged by the crown of Aragon.
Simon IV de Montfort knows that the fortified city has only a few days to live,
He then tries an exit, hoping to surprise the enemy.
An enemy very scattered on the battlefield.
The enemy is me. Crusaders are Benoit.



Tapisserie trouvée dans un coffre de l'église de Muret relatant la sortie des Croisés.
Tapestry found in a chest of the Church of Muret relating the exit of the Crusaders.

Violente est la sortie, et les premiers assiégeants, ici la milice toulousaine, sont surpris...
Violente is the exit, and the first besiegers, here the Toulouse militia , are surprised ...


...Les Croisés en finissent prestement avec eux, virevoltant entre les engins de siège!
... The Crusaders finish quickly with them, twirling between the siege engines!


Bientôt les assiégés se transforment en assaillants, se dirigeant vers le gros de mon armée.
Soon the besieged were transformed into assailants, heading for the bulk of my army.


En ces chaudes journées de fin d'été, rien de tel que l'ombre rafraîchissante d'un pin avant de repartir à l'assaut, cette fois contre les camps où mes hommes ripaillent tranquillement.
In the hot late summer days, there was nothing like the refreshing shade of a pine tree before going back to the assault, this time against the camps where my men were ranting quietly.


Un peu plus loin en effet, sur les rives de la Saudrune, mes hommes font bonne pitance, lassés par un siège déjà long...Cochon à la broche, potimarrons, brouets...et moulte vinasse...
A little farther on, on the banks of the Saudrune, my men were feasting, 
tired by a long siege ... Grilled pig, pumpkins, brew... and lots of wine ...

Vers 11h, les Croisés s'attaquent aux camps tranquillement installés sur l'autre rive.
Around 11 am, the Crusaders attack the camps quietly settled on the other side.

J'ai réussi à activer la moitié de mes hommes, c'est déjà ça...La surprise est presque totale, mais ceux qui sont prêts sortent de leur campement pour se battre gaillardement.
I managed to activate half of my men, that's already something... The surprise is 
almost total, but those who are ready go out of their camp to battle bravely.



Mortecouille! Ces méchants Croisés possèdent de nombreuses armes de jets, et moultes des miens sont navrés dans leur ultime approche...
"Mortecouille! "These evil Crusaders possess many crossbows or bows, and many of mine are wounded in their ultimate approach.



Dès lors les dernières lignes se forment, mais un tiers de mes hommes sont navrés ou se sont ensauvés, trouillés par cette violente attaque.
From then last battle lines are formed, but a third of my men are wounded or have ran away, frightened by this violent attack.



Et les combats sont acharnés, les deux camps entrevoient la victoire...
And the fighting is fierce, both sides hope the victory ...

Et finalement mes hommes cèdent le terrain aux chevaliers de Benoit...
And finally my men give way to the knights of Benoit ...


Les Croisés sont harassés, mais vainqueurs...Ils peuvent rentrer à Muret pour le banquet.
The Crusaders are harassed, but they won today. They can return to Muret for the banquet.


...Que voici...On les voit, festoyer et ripailler, bercés par la mélodie de la victoire...
Here it is! We see them, feasting, lulled by the melody of victory ...



Un résultat plus serré que dans la réalité. En effet, en 1213, on a dénombré seulement 8 pertes chez les Croisés contre...plusieurs milliers (prisonniers et morts) chez les assiégeants, la couronne d'Aragon ne s'opposera plus à la Croisade!

A tighter result than in reality. Indeed, in 1213, there were only 8 losses among the Crusaders against ... several thousand (prisoners and dead) among the besiegers, the crown of Aragon will no longer oppose the Crusade!


Allez, un petit résumé en son et lumière...

Come on, a little summary in sound and light ...






Après leur festin, mes vainqueurs ont voulu laisser une trace de ce moment...

After their feast, the victors wanted to leave a trace of this moment ...




Aussi si vous avez l'occasion de visiter l'Eglise de Muret...
Also if you have the opportunity to visit the Church of Muret ...



...il s'y trouve le souvenir d'une charge...
...there's the souvenir of a charge...

...menée par Simon IV de Montfort...
...lead by Simon IV de Montfort...

Qui a gagné sa place pour l’éternité pour qui sait observer, ou imaginer,
 les vitraux de l'Eglise...mais c'est une autre histoire!

Who has won his place for eternity for who knows how to observe, 
or imagine, the windows of the Church ... but that's another story!


Thanks!



Merci à tous, et notamment à...



- Vae Victis qui dans son numéro 45 présente cette bataille, je m'en suis largement inspiré pour le scénario.

- Toute l'équipe de "Historic Tale Construction Kit" qui a fait un travail admirable sur Bayeux (https://htck.github.io/bayeux), bonjour à Mathieu.




Phil.



Welcome to Michas, Torin.




118 commentaires:

  1. Отлично Фил. Прекрасная идея с гобеленом!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. У меня такая же гобелен в гостиной! Спасибо!

      Supprimer
  2. A very entertaining writing and great looking game - thanks

    RépondreSupprimer
  3. Great stuff Phil, every game should have a castle in it.

    RépondreSupprimer
  4. Very good aar. Was the attack on the besiegers planned into the scenario or was it a table top commanders decision?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks, it was planned, the historical attack was in the first place on the camps, and then on the milicias...but the result was the same one!

      Supprimer
  5. Beautiful storytelling, Phil! Nice work on the stained glass. You are so creative!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you so much Jonathan, much appreciated...

      Supprimer
  6. Another fabulous adventure Phil, I always enjoy your presentations too.

    RépondreSupprimer
  7. Fantastic looking and reading report my friend!

    RépondreSupprimer
  8. Une journee noire pour la Catalogne, mais le Septembre n'est point nôtre moins. J'ai toujours trouvé ironique que le roi Pere, apeleé le catholique, finît pour aider les cathares. Quand il y a de terres, il semble que la religion n'est si important ;).
    Supèrbe eddition du tapis de Bayeaux; mais si je peaux critiquer quelque chose, je dirais que cette rivière c'est peau medievale.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Tout à fait d'accord, j'ai plusieurs choses, je voulais absolument illustrer ce passage mais la rivière n'est pas réussie...je vais peut-être la changer aujourd'hui, ce bleu n'est pas réaliste!

      Supprimer
    2. Voilà qui est mieux maintenant je crois...

      Supprimer
  9. Замечательно выглядит, отлично, Фил!

    RépondreSupprimer
  10. Great report Phil! Very enjoyable.

    RépondreSupprimer
  11. Another excellent battle report from a fascinating era in history.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Fascinating, agree with you! Thanks for visiting Nat!

      Supprimer
  12. Nice work. But what I want to know is who let the pig out!!!?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Actually a wild pig ... tender and crispy, a pig from the south of France ...

      Supprimer
  13. Great report Phil - fantastic armies and castle!

    RépondreSupprimer
  14. Another fabulous report, Phil - love the imagery and play by play captions.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks a lot Dean, I find imagery's adding something nice to the report...

      Supprimer
  15. Great effort.......gaming with grilled pig and pumpkin what could be better. Really impressed by your dedication 😀

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. ...And I'm really impressed by your terrain and figures...1 - 1 !

      Supprimer
  16. that fortress is so lovely, Phillie!
    I'm currently translating a book set in mediaeval Moscowia so I'm currently in that world too

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Nothing better than a nice fortress...I'll have a look at your book set when finished Dezzie!

      Supprimer
  17. splendid Phil, as usual. and a very handsome photo of Les Riflemen too *wink*

    I really like the Simon IV de Montfort miniature. I read so much about the real Simon de Montfort back in my college days. It was a joy to see him live and breath again in your table top adventures.



    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. In France we call it a 'madeleine de Proust', glad to have reminded you very young years, and thanks for visiting Hils...

      Supprimer
    2. "Remembrance of Things Past" and "In Search of Lost Time," two books I must reread.

      Supprimer
    3. A good goal for this summer!

      Supprimer
  18. Entertaining battle report, especially interesting are the pictures from the tapestry ;-) Many thanks for sharing this report, Phil!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. And many thanks for your comment, much appreciated!

      Supprimer
  19. Wow, great stuff Phil, love the old style pics

    RépondreSupprimer
  20. Great battle and great story, applause for the all team

    RépondreSupprimer
  21. I love the topic if this one. Simon de Montfort rocks!!

    RépondreSupprimer
  22. Fantastic report Phil ! I love the mini's & beautiful scenery !
    Greetings

    RépondreSupprimer
  23. A splendid report Phil , as always outstanding figures and terrain.

    RépondreSupprimer
  24. That castle and armies look epic. I hope there's more to come ;)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. So many periods to play...so many castles to attack!

      Supprimer
  25. Un grand spectacle comme toujours mais ça m'apparaitre que j'ai vue cette fenêtre dans une reve un fois.

    RépondreSupprimer
  26. Lovely report. Your castle looks amazing and Muret is now on my list of places to visit.

    RépondreSupprimer
  27. Great-looking battle and report.

    RépondreSupprimer
  28. Réponses
    1. Je suis très sensible à ton sens de l'exagération, merci beaucoup!

      Supprimer
  29. Great report and miniatures as usual!!

    RépondreSupprimer
  30. Brilliant. Superb photos...layout...table...all of it!

    RépondreSupprimer
  31. Super et époustouflant ce vitrail !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Pas très satisfait du bas en fait, mais je n'ai pas eu le temps de le corriger...

      Supprimer
  32. Not sure how I missed this Phil, but well worth the visit. Excellent report!

    RépondreSupprimer
  33. A fabulous game down to the last charge!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks for your kind words James, much appreciated...

      Supprimer
  34. Great looking AAR! Keep them coming!

    RépondreSupprimer
  35. Another one of Medieval Age. Good scenery with trebuchet and catapult. And nice report Phil as always.

    RépondreSupprimer
  36. Great idea with adding the commentary on these tapiseries ;)

    RépondreSupprimer
  37. Great looking game, the castle is lovely but my favourite is the camp!
    Best Iain

    RépondreSupprimer
  38. Really good job and nice game
    And, very great drawings

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. THanks for your kind words Maximex, glad you enjoyed drawings...

      Supprimer
  39. Great read Phil ^_^ ... and as for your armies feast of " ... Grilled pig, pumpkins, brew... and lots of wine ..." all that's missing is cotton smoke to make it super realistic, ha ha :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. You're right, next time may be! Thanks a lot...

      Supprimer
  40. Table Wargame vraiment super! Parce que les brumes de la conjonctivite virale qui me couvrent encore, comme je l'ai dit dans ma réponse à votre aimable commentaire sur mon blog, je ne vois pas cette grande bataille des croisés et des musulmans. Comme toujours, le rapport complet, intéressant et tres bien illustré. Salutations du lointain et «brumeuse» sud. Carlos

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Un prompt rétablissement Carlos, que les brumes se dissipent au plus vite...et un grand merci!

      Supprimer
  41. Looks like another great game Phil and the pictures are excellent - wonderful report, tres bon, mon ami!

    RépondreSupprimer
  42. Great idea with adding the commentary on these tapiseries


    สูตรบาคาร่า
    Gclub จีคลับ

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. I love these tapisseries...Thanks for visiting...

      Supprimer
  43. Bravo Phil. Fantastic Posting! Great looking table top too. Love it All. BB

    RépondreSupprimer
  44. Fantastic rap and wonderful minis as usual! I Like the camp vignette with the skewered pig the most! Shocking how de Montfort made it into a church, these damn illuminati! ;)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. This skewered pig is from Baueda, one of my favourite vignettes too, glad you like it Michael, thanks for visiting...

      Supprimer
  45. Like always Phil great battle raport and nice painted miniatures :)

    RépondreSupprimer
  46. As always, very interesting battle report!

    May I ask you, what ruleset do you use for your medieval games?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. THanks a lot, a fast-play system, fast and realistic...link on the blog (on the top on the right)...

      Supprimer
  47. Very nice, lots of eye candy!

    RépondreSupprimer
  48. Ce commentaire a été supprimé par un administrateur du blog.

    RépondreSupprimer