Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

mercredi 27 avril 2016

1914...Thunder in Galicia...Tonnerre en Galicie!

The day before battle, evening. Tracking. This is where we will await them firm foot!
Veille de bataille au soir. Repérage. C'est ici que nous les attendrons de pied ferme!

Les automitrailleuses ne seront pas de trop pour soutenir nos braves soldats demain.
The armored cars will not be too much to support our brave soldiers tomorrow.

Après une nuit fraîche...After a cold night ...После холодной ночи ....


Jour J. Inspection des lignes de défense de la 7ème armée. La journée promet d'être chaude.
D Day. Inspection of the defense lines of the 7th Army. The day promises to be hot.


Les Autrichiens, revanchards, sont les premiers à sortir du bois.
Austrians, wanting their revenge, are the first to come out of the wood.



La reconnaissance aérienne nous en annonce bientôt d'autres.
Aerial reconnaissance will soon announce other ennemies to come.


Mais c'est l'arrivé massive d'un convoi ferroviaire de soldats allemands de la 9ème armée qui nous a alerté...L'offensive austro-allemande est bien pour aujourd'hui!
But it's a massive rail convoy of German soldiers of the 9th Army who alerted us ... 
The Austro-German offensive is for today!


Aujourd'hui, et ici! Les points de victoire (villages, collines, redoutes) sont alors tous à nous...
Today and here! All victory points (villages, hills, forts) belongs to us...
for the moment...

Bonjour à tous,
Octobre 1914 en Galicie.
Les Austro-Hongrois viennent d'essuyer de lourdes pertes.
Leur revanche a sonné. Ils sont rejoints par la Sud-Armée allemande venant des Carpates,
et par la 9ème armée allemande venue en train de Pologne.
Nos positions défensives sont bonnes, mais nous sommes peu nombreux.
Il faut gonfler le moral des troupes.

Hello everyone,
October 1914 in Galicia.
The Austro-Hungarians had recently suffered  large losses.
Their revenge has come. They are joined by the German South - Army from Carpathian
and by the 9th German Army, came by train from Poland.
Our defensive positions are good, but we are few.
We must boost our troops morale.


Distribution de munitions...et de vodka par convoi spécial...on aura besoin de courage!
Distribution of ammunition ... and vodka by special convoy ... we will need courage!

Surtout face aux canons Allemands qui viennent de commencer leur travail de sape...
Especially against the Germans guns who have just started their work ...

Tour 3 : nos villages s'embrasent bien vite, et nos positions avancées sont défaites.
Turn 3: our villages catch fire quickly, and our advanced positions are defeated.


Installés derrière quelques buissons, mortier et mitrailleuse russes ralentissent l'ennemi.
Installed behind some bushes , Russian mortar and machine gun slow ennemy.


Renforts de cavalerie sur mon aile gauche...à cette époque, pas sûr que ce soit décisif!
Cavalry reinforcements on my left side ... at that time, not sure this will become decisive!


La Garde russe de Dimitri et ses chevaliers Garde : notre aile droite semble plus que solide, bien installée dans un bois surplombant le champ de bataille.
Russian Dimitri's Guard and 'Guard Knights'... our right seems more than solid, well installed in a wood overlooking the battlefield.


Et voilà le tournant de la partie. Alors que la bataille était indécise,
nous entendîmes de fortes détonations. Mais je vous laisse découvrir un film d'époque (muet),
avec un de mes ancêtres nommé Philipevitch, relatant ce moment fatidique!

And now the turn of the game. While the battle was indecisive,
we heard loud bangs. But I let you discover a period film (mute)
with one of my ancestors named Philipevitch, recounting that fateful moment!













Le voilà, ce tonnerre de Galicie...
Here it is, the thunder of Galicia...


On a bien essayé de répondre...
We tried to answer ...

Mais même sous nos tirs d'artillerie, évitant les trous d'obus, les Allemands progressent...
But even under our artillery fire, avoiding the shell holes, the Germans are progressing ...



Tout comme les Austro-Hongrois...
As well as the Austro-Hungarians...



C'est quand on a commencé à distinguer leur moustache qu'on a su qu'ils étaient trop près!
That's when we started to distinguish their mustaches we knew they were too close!




Les villages en feu, nous tenons encore le match nul...mais pour combien de temps?
The villages on fire, we still hold the draw ... but for how long?



Le centre est en danger, je choisis ce moment pour charger. Courageusement. Désespérément.
The center is in danger, I choose this moment to charge. Courageously. Desperately.


L'heure est grave...Remettons nos vies entre les mains de Dieu Tout Puissant!
This is serious ... Let's put our lives in the hands of Almighty God!

Mais les prières ne suffisent pas toujours...Je laisse Philipevitch finir le récit...

But prayers are not always enough ...I let Philipevitch finish this story...




Наша кавалерия была уничтожена ...
Décimée notre cavalerie après rares quelques corps à corps gagnés...
Decimated is our cavalry after some rare melees won...


Наше правое крыло бежал ...
Submergée notre aile droite qui recule sous les assauts des Allemands!
Submerged is our right wing which recoils under the onslaught of the Germans!

Генерал приказал отступать
Abattu notre général, qui finalement donne l'ordre de retraite...
Ruined is our general, who finally gave the order to retreat ...


Victoire sans conteste des Empires Centraux...
Il va falloir qu'on trouve d'autres façons de se défendre si cette guerre s'éternise...

Indisputable victory  of the Central Powers ...
We will have to find other ways to defend ourselves if the war drags on ...




 J+1. L'état-major russe décide de creuser. Enterrer les hommes, et l'illusion d'une guerre rapide...qui finalement portera le nom de grande Guerre...mais c'est une autre histoire....
D + 1 day. The Russian General Staff decided to dig. Bury the men, and the illusion of a quick war ... that ultimately will be called Great War ... but that's another story ....





Notes :
- Cette bataille est un What-if, la jonction des armées austro-allemande n'ayant pas eu lieu.
- L'avion russe de reconnaissance est plutôt de l'époque 1916.
- Et en parlant de 1916, il y a 100 ans jour pour jour, ils ne rigolaient pas du côté de Verdun...
Je finirai par un champ de coquelicots à leur mémoire...

Notes:
- This battle is a what-if, the junction of the Austro-German armies did not take place.
- The Russian reconnaissance aircraft might have been in 1916 more than 1914.
- And speaking of 1916, 100 years ago to the day, they were not kidding near Verdun ...
I'll end with a field of poppies in their memory ...


1916...2016...


Merci à tous, thanks everyone, danke an alle, köszönöm az összes, спасибо всем...



Phil



And welcome to Bartek and Arek!



94 commentaires:

  1. Great looking WWI collection! Awesome painted figures - I like the Train model(s) and your black/white "Big Guns" firing gif photo! :o)

    cheers,

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. So glad you enjoyed Phil...hope I'll chase away your splendid Visigoths one day on a table!

      Supprimer
    2. Thank you for your kind words for my Visigoths Phil! currently working on more impetus Goths, foot archers (T) missile units, which I may need to face your :o) Armies! All the best my friend, cheers.

      Supprimer
    3. Waiting for this intense battle...may be one day!

      Supprimer
  2. Great collection of figures, I have always loved that armoured train!

    RépondreSupprimer
  3. Magnificent Phil, what a great report and game.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. What a pleasure to read your comment Michael, many thanks...

      Supprimer
  4. That was a great report Phil, and I really like those miniatures.

    John

    RépondreSupprimer
  5. Fantastic as always and very inspiring!

    Regards

    Robert

    RépondreSupprimer
  6. What a fantastic post! I like your figures and the way you game. Excellent

    RépondreSupprimer
  7. Just brilliant! Your batreps are always superb but I especially love the variety of terrain and figures of this one!

    RépondreSupprimer
  8. Wow. Once wargamers became fine modelers and game no more. You risk this dead end by putting on one of the most amazing web After Action Reports with humor and technology ...and yet somehow find time to also paint diverse collections of troops AND play games! My only question, do you not need to sleep?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. I knew I forgot something! No, be reassured, I sleep sometimes...In fact, most of the figures and terrain elements have been painted by Christopher (HE needs to sleep!), I only made the report! Well, I have played the game also...Many thanks for your sweet comment Bill, many thanks...

      Supprimer
  9. Encore un bon CR, on entendait le chant terrible des mitrailleuses, le tonnerre des canons, le râle des hommes agonisants......! Encore, encore !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Facile à dire mon ami, j'avais plus de troupes à la fin, une vraie raclée...Alors ton 'encore, encore', ça sera pour une autre fois! Salutations et merci Frantz...

      Supprimer
  10. Beautiful. Simply beautiful. Never was a more costly and counterproductive war fought with such fantastic equipment and elan. Rest easy grandfathers.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Rest easy grandfathers, you're right...Thanks a lot!

      Supprimer
  11. WooooW! Great looking WWI battle report!

    RépondreSupprimer
  12. Great stuff Phil, love the train really cool.

    RépondreSupprimer
  13. Loved you epic battle report!

    RépondreSupprimer
  14. Great post and some fantastic looking armies

    RépondreSupprimer
  15. Great post and some fantastic looking armies

    RépondreSupprimer
  16. Poor people of Verdun! So many tragic battles in WW1 :(

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Agree...but History is made of such tragedies...

      Supprimer
  17. Very nice and interesting battle report :)

    The highlighted battle reminded me of one story I once heard and which took place in Galicia during WWI.

    Small unit of Russian infantry was surrounded by an Austro-Hungarian unit in a building. As they were outnumbered and had no hope for help, the Russian unit surrendered. When they went out it appeared that both unit, Russian and Austro-Hungarian, were commanded by officers of Polish nationality.

    After a few years, when the war was over and Poland regained independence they met again and became friends. One officer had a son, the other - a daughter and eventually they (children, not fathers) got married to each other, had children and spent lives together.
    Sounds like a fairy tale, but I heard this from one of their descendants (great-grandson I think).

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Worth a movie! What a beautiful story, humans are not completly lost! Thanks for this sunbeam koyoth...

      Supprimer
  18. Impressionnant, formidable et superbe, sont les adjectifs pour décrire ce tableau de wargame. Félicitations et salutations cordiales de l'extrême sud. Carlos

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup Carlos, comme d'habitude ce commentaire me va droit au cœur...

      Supprimer
  19. Very nice battle report as always Phil !
    And many beautiful painted miniatures !
    Greetings

    RépondreSupprimer
  20. Génial la bataille, j'aime surtout la ouate pour la fumée et les explosions ;)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Sur la photo du village on ne l'a même pas fait exprès, et c'est vrai qu'elle fait assez réaliste...merci JC!

      Supprimer
  21. Great battle report Phil. An often forgotten front of the Great War brought to life!

    RépondreSupprimer
  22. Superb! Your work is just plain awesome!

    RépondreSupprimer
  23. Stunning collection Phil, really sweet figures and vehicles!!!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Love the different vehicles...Christopher's paint job.

      Supprimer
  24. Wonderful retelling of the battle Phil. Once again you thrill us with fun and entertaining photos.

    RépondreSupprimer
  25. Another fantastic looking game Phil!

    RépondreSupprimer
  26. Again a wonderfull game report that reads like a book! Also love the annimation, the wonderfull painted WWI figures and cars!
    Thanks for sharing Phil!

    Greetings
    Peter

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. And thanks for commenting Peter, always appreciated!

      Supprimer
  27. Fantastic report and photos Phil!

    RépondreSupprimer
  28. C'etait parfait. Great stuff Phil...

    RépondreSupprimer
  29. That's very nice. Don't often see WWI being played. Great Job.

    RépondreSupprimer
  30. Un mot: génial !
    Merci en tout cas

    RépondreSupprimer
  31. Love the figures Phil, early WW1 is the only part of this war that I would fancy taking on and the eastern front is very tempting. Thanks!
    Dave.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks to you Dave, not easy to play so many interesting periods but this early one is tempting, I agree!

      Supprimer
  32. Another entertaining report Phil! Again loved the figures and how they were based as well. Those big guns!

    RépondreSupprimer
  33. Wonderful figures and interesting scenario! I think the Russians fought gallantly!

    RépondreSupprimer
  34. The 'puffs of smoke' were just cotton right? They do look realistic from the photo shots.

    RépondreSupprimer
  35. Quelle varieté fantastique de minis, voitures et scenario!!! Une merveille!! Mes felicitacions! :D

    RépondreSupprimer
  36. Spectacular the amount of minis and vehicles, train, planes. Ufff I don't konw where to look because there are so many details.

    Fantastique!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Your kind words are much appreciated Kike, thank you very much!

      Supprimer
  37. Minis looking great Phil :) Very nice collection of WWI miniatures.

    RépondreSupprimer
  38. Encore un formidable BATREP Phil!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci à toi pour ce commentaire...en français!

      Supprimer
  39. je vous remercie pour ce rapport très interessant et bien fait. J'etudie le francais maintenant comme officier militaire canadien, et vos legends des hotos bilingues sont très utiles a moi.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'espère seulement que ma traduction n'est pas trop mauvaise! Merci en tout cas pour ce commentaire!

      Supprimer
  40. i`m a bit late doing the rounds,but better late than never. Anyway i like reading the comments its an education at times because of the story`s of people caught up in those times are written about,and included here was a good one.
    i would like to see more Guns,Infantry and other stuff too like plenty of puffed up Cotton-wool,but that`s just me wishing to see much more of the good things on offer here Phil. i admired the armoured train. i enjoyed the battle report too,and i spent a very pleasant visit here. BB

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. "I would like to see more" pleasants words coming from you my friend...but I spent a very very pleasant moment reading your so kind comments, many thanks BB!

      Supprimer
  41. Es fascinante mirar cada figura, cada recreación perfecta.
    Admiro no solamente las figuras, admiro todo el trabajo que ello requiere, y te felicito una vez más.
    ¡Eres muy grande, Phil!
    Felicitaciones, amé esta entrada :D

    RépondreSupprimer
  42. I am jealous Phil, that's a great report. I've been wanting to raise a Austro Hungarian WW1 army for a while now!!
    MrF

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks a lot...and good luck with your future army!

      Supprimer
  43. Vraiment génial, tout ce que j'aime!
    Félicitations à vous.
    Ludiquement

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup...J'avoue que c'est un de mes posts préférés...

      Supprimer