La ville ne doit sous aucun prétexte tomber aux mains de l'ennemi.
se trouvent ensuite bien isolés après la défaite de Gross Beeren, pour accomplir sa mission.
The Emperor said it, Hamburg is a strategic city, located on the lower Elbe.
The city can not, under any circumstances, fall into the hands of the enemy.
And to whom else entrust this difficult mission that at its best Marshal ,
Davout, the winner of Auerstaedt?
In the summer of 1813 he took command of troops in northern Germany, which became the 13th corps. First covering the march of Oudinot on Berlin, Davout and some divisions
are very isolated after the defeat of Gross Beeren to accomplish its mission.
He then retreats on Hamburg, put it in a state of defense, and must face many allied troops composed of Russians, Prussians, Germans, English and Swedish,
commanded jointly by Bennigsen and Bernadotte.
But Bernadotte is not in a hurry to face his rival Davout ... The siege will last for six months.
Que se serait-il passé si les coalisés avaient frappé au plus vite, pendant que Davout
et son XIIIe corps arrive en vue des murailles de la ville?
What would have happened if the allies had hit faster, while Davout
and thirteenth corps come in sight of the city walls?
|The french team , Les Français : Ronnie alias Pêcheux,|
Benoit alias Davout, et Alex alias Loison...
|Notre aile droite à 9h30 : Prussiens et Russes découvrent quelques bataillons français destinés à nous ralentir.|
Our right wing at 9:30 am: Prussians and Russians discover some French battalions intended to slow us down.
|За царя !|
|Dragons et cosaques contre Danois : l'issue est incertaine, mais l'objectif des Russes|
est de ne pas relâcher la pression.
Dragons and Cossacks against Danes, the outcome is uncertain, but the aim of the Russians
is not to relieve the pressure.
An emotional scenario prepared by Ronnie, a big thank you!
Map of the theater of operations was performed by Fanny
thank you to her for this beautiful watercolor ...