Cuirassiers devant la chapelle criblée de balles. Cuirassiers front of the chapel riddled with bullets. |
Bonjour à tous!
Quelques renforts pour nos armées de la première guerre mondiale,
avec la présentation aujourd'hui du corps de cavalerie Sordet.
Hello everyone!
Some reinforcements for our troops in the WW1,
today with the presentation of the cavalry corps Sordet.
Le corps de cavalerie Sordet est créé début août 1914. Très mobile, ce corps est chargé de missions
de reconnaissance. Il est composé de régiments de hussards, cuirassiers, dragons, artillerie mobile,
chasseurs à cheval et...cyclistes (que nous n'avons malheureusement pas!).
The Cavalry Corps Sordet was created early August 1914.
Highly mobile, this corps is choosen for recognition mission.
It is composed of regiments of hussars, cuirassiers, dragoons, mobile artillery
chasseurs à cheval and cyclists ... (unfortunately we have'nt got them!).
De fiers cuirassiers, héritage du premier et second empire. (Essex). Proud cuirassiers, heritage of first and second empire. |
Le maréchal Joffre demandera beaucoup à cette unité : les ordres de déplacement
débutent à Mézières, puis départ pour la Belgique, le Luxembourg, la province de Liège,
celle de Namur, le Brabant, le Hainaut...pour repartir sur Paris, tout cela sans répit...
Marshal Joffre requires much to this unit: the movement orders
start at Mézières, then departure for Belgium, Luxembourg, province of Liège,
Namur, Brabant, Hainaut, back to Paris ... for all without respite ...
Chasseurs à cheval et dragons. (Minifigs et Peter Pig). |
Les chevaux épuisés, ce seront des unités de dragons démontés qui tiendront position. Horses exhausted, dismounted dragons will take place. |
Les chevaux ne sont pas dessellés suffisamment, ils ne se reposent pas, ne sont pas nourris...
arrivés à épuisement, beaucoup tombent, morts. Les survivants participent à la bataille de la
Marne mais, épuisés, ne pourront poursuivre les Allemands pourtant en retraite...
Horses are unsaddled not enough, they do not rest, are not fed ...
come to exhaustion, many fall dead. Survivors participating in the Battle of
Marne but exhausted, can not pursue the Germans however retired ...
Unité de reconnaissance surveillant la Marne. Reconnaissance unit watching the Marne. |
La cavalerie mobile française en 1914. Mobile french cavalry in 1914. |
Une mitrailleuse est installée dans un champ pour soutenir les cavaliers. A machine gun is installed in the field to support the riders. |
Ajoutons quelques nouvelles figurines...
Let's add some new figures...
...ainsi qu'une artillerie lourde! ...and a heavy gun! |
Tirs de mortiers. Mortars. |
Dans les ruines d'un village, l'appui en artillerie. In the ruins of a village, supporting artillery. |
Dragons en mission de reconnaissance. |
Brigade de cavalerie française en 1914. French cavalry brigade in 1914. |
Le 26 août 1914, décimé, le corps est dissout...
August 26, decimated, the corps is dissolved ...
...et place aux chars...mais ceci est une autre histoire...
...tanks are coming...but this is another story...
Bienvenue à Jason et à Emilio!
Welcome to Jason and Emilio!
Trés belle réalisation ,les photos sont parfaites surtout le dernière , original
RépondreSupprimerA bientôt
Merci beaucoup mon capitaine! J'avoue que j'aime bien la dernière aussi, et qu'elle m'a pris un certain temps...
SupprimerA+.
Phil.
A great looking force Phil. I do enjoy WW1.
RépondreSupprimerThanks Rodger, glad you enjoyed...
SupprimerSee you soon on Gettysburg!
Best,
Phil.
Good looking unit Phil. I enjoyed the retelling of their participation in the war.
RépondreSupprimerThanks a lot! I try to make some "retellings" when I can...
SupprimerRegards,
Phil.
Great work Phil!!!! Are this upcoming tanks, FT17, aren't they?
RépondreSupprimerOh yes Bart!
SupprimerFT17 are coming, some pictures soon...but this is another story!
Thanks for your comment!
Phil.
J'adore la période de la grande guerre, étant champenois je suis réellement entouré des restants des champs de batailles, et je pense un jour créé un dioramas sur cette période avec en scène le fort de la pompelle. Encore un grand bravo pour toi et ton club Christian.
RépondreSupprimerMerci bien Christian!
SupprimerPour tout t'avouer, ce n'est pas une de mes périodes préférées, mais pour faire les posts je me mets à l'étudier à nouveau et...c'est vrai que c'est une période très intéressante, bienheureux ceux qui habitent près des vestiges!
Phil.
Wonderful looking figures - love the variety of uniforms and arms. Best, Dean
RépondreSupprimerThanks Dean, very kind of you!
SupprimerBest,
Phil.
bravo pour les figs , les photos et l'histoire toujours instructif tes posts
RépondreSupprimerMerci pour les figs, merci pour les photos et merci pour l'histoire...A bientôt Spock...
SupprimerPhil.
Que dire après tant d'éloges ? De belles figurines, de belles photos, c'est un réel plaisir que de venir flâner ici. On attend maintenant un Cr bien narré pour apprécier tout ce travail à sa juste valeur !
RépondreSupprimerMerci beaucoup Frantz, un commentaire très apprécié. Quant au CR, le prochain sera en premier empire...la prochaine partie peut-être...
SupprimerA+.
Phil.
Great painted figures and wonderful pictures. In 1914 they wore still more colorful uniforms than later in that war. Very nice.
RépondreSupprimerRegards
Bruno
Thanks Bruno!
SupprimerYes, the colorful uniforms were abandoned with the largest range of weapons: it was a little bit light!
Best,
Phil.
Great painted figures Phil! I firts thought this were Franco-Prusian war figures. I din't realise that in the beginning of WW1 they still wore these kind of uniforms!
RépondreSupprimerGreetings
Peter
http://peterscave.blogspot.be/
Hi Peter,
SupprimerAs I said to Bruno, they realized a little bit late that uniforms were beautiful but...a prime target with those colours!
Thanks for your kind words!
Best,
Phil.
Really nice painted minis and scenes, Phil.
RépondreSupprimerThe scene with the wing flapping vultures waiting for their "after the battle" meal is a portent which the troopers are not aware of.
Hi Jay,
SupprimerVultures are often professional in the battles! Thanks a lot,
Cheers,
Phil.
Encore de bien belles photos de bien belles figurines... J'adore le mortier ! ça va péter !!!!
RépondreSupprimerBonne semaine
PHilippe (El Frances)
Merci bien! C'est vrai que le mortier est assez sympa...pour la précision on verra plus tard!
SupprimerA+.
Phil.
An interesting departure from what I have read, and the figures with an excellent finish. should be a pleasure to play with them.
RépondreSupprimerà bientôt
Pablo
Thanks a lot, Pablo the "king of the planes", glad you enjoyed!
SupprimerHasta pronto,
Phil.
elle est bien belle cette armée !
RépondreSupprimerMerci Max!
SupprimerAutant à ton service pour les Anglais!
Phil.
Thanks for your welcome!!
RépondreSupprimerMy pleasure Emilio!
SupprimerPhil.
Bravo! Très belles compositions sur un thème que j'affectionne particulièrement.
RépondreSupprimerQuelle règle pratiquez-vous déjà?
Ludiquement
Sylvain
Salut Sylvain,
SupprimerC'est toujours notre règle de club, que nous écrivons/modifions de temps en temps...bientôt en ligne!
Merci beaucoup pour ton commentaire!
A+.
Phil.