Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

samedi 22 septembre 2012

Charles V and the mediterranean... Charles Quint et la méditerranée.

Fiers cavaliers de l'Afrique, résistons à Charles Quint!
Proud African horsemen, resist to Charles Quint!

Bonjour à tous...XVIème siècle aujourd'hui, avec les unités combattant
l'arrivée de Charles Quint en Tunisie et en Algérie.


Greetings ... sixteenth century today, with units fighting
the arrival of Charles Quint in North Africa.

Résistance déterminée au XVIème siècle... 
Determined resistance in the sixteenth century ...


Charles Quint, à la tête de plus de 200 navires, débarque
en 1535 en Afrique du Nord. Ses objectifs : combattre 
la piraterie et rétablir un pouvoir qui lui 
soit plus favorable. 


Charles V, at the head of more than 200 vessels landed
in 1535 in North Africa. Objectives: fighting
piracy and restore a more favorable power to him.


Fière et haute en couleur, la cavalerie.
Proud and colorful, the cavalry.

Tunis est prise en 1535, puis il s'attaque à Alger...

Tunis was taken in 1535, then he attacks Algiers ...


Rassemblement! Résistance sur la route d'Alger!
Rally! Resist on the road to Alger!

Une petite présentation donc de ces farouches résistants,
dont l'armement passe de la lance au fusil, 
une diversité très appréciée sur les tables de jeu.

So a small presentation of these fierce resistance,
which arming going from  lance to rifle,
a variety of units very popular on our gaming tables.


Une armée magnifique et hétéroclite : hache, lance, sabre!
A beautiful and diverse army : axe, spear, sword!


Avec un équipement en avance sur celui des Européens, la poudre parle!
With equipment way ahead of the Europeans, the powder speaks!

Défendons nos terres!
Defend our land!
Artillerie prête à faire feu...
Artillery ready to fire ...

Charles Quint s'empare des alentours de Tunis...
Charles V takes possession of surroundings of Tunis ...

L'heure du thé sous la tente...
Tea time under the tent...

...et repos dans le campement.
...and rest in the camp.

En 1541, Charles Quint débarque à nouveau, cette fois en direction d'Alger.
 Ce sont plus de 500 navires qui débarquent près de 25000 hommes...
Charles Quint cette année est vaincu par ses ennemis, mais aussi par la tempête...

In 1541, Charles V landed again, this time to Algiers.
  There are more than 500 vessels that landed nearly 25,000 men ...
Charles V is defeated this year by his enemies, but also by the storm ...


La résistance se réorganise après 1535...
Resistance was reorganized after 1535 ...


Le point de ralliement.
Rallying point.


De nouvelles troupes sont levées, toute aussi superbes...
New troops are exercised equally beautiful ...

Et toujours aussi hétéroclites...
And still very diverse...

La motivation grandit jour après jour, en attaque...
Motivation grows day after day, in attack ...

Comme en défense.
...as in defense.

Et les drapeaux de la victoire flottent au vent en 1541...
And victory flags flutter in the wind in 1541 ...

Gros plan sur une armée victorieuse
Close up of a victorious army
Sous le soleil de l'Afrique...
Under the sun of Africa...



Painting is Christopher, texts and photos Phil 

Peinture Christophe, textes et photos Phil.

Merci!

Hope you enjoyed!

Phil...

To look at other armies...


Pour voir d'autres armées.




30 commentaires:

  1. belle peinture comme d'hab

    super la derniere photo

    RépondreSupprimer
  2. Excellent looking army - nice colors and variety of arms. Best, Dean

    RépondreSupprimer
  3. belle peinture et encore une nouvelle période bravo

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci bien, c'es une période méconnue mais les uniformes sont sympas.
      A+.
      Phil.

      Supprimer
  4. Very cool, loads of character across these pieces.

    RépondreSupprimer
  5. Very cool. It looks like a very fun period to play. It's nice to see something I'm not very familiar with. :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Hi,
      The "Pancho Villa" period is a great one too, thanks for your kind words!
      Best regards,
      Phil.

      Supprimer
  6. belle leçon d'histoire !
    (bizarre ce style "wargame" pour la peinture: de près, bof! de loin, ça a vraiment l'air de fonctionner en donnant un air assez étrange aux figurines!... )
    superbes photos, mais quand même, tu aurais pu t'occuper de la partie Charles V: tu en parles beaucoup, ils ont l'air nombreux mais on en voit pas un seul!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Salut Sam,
      Alors, j'espère que Christophe ne va pas lire ton commentaire, je le vois déjà suffoquant! Pour la peinture, il ne faut pas oublier que c'est du 15mm, et qu'en wargame justement, on a un effet de groupe superbe, comme dans cette armée qui, je te le garantie, est une des plus belles sur une table!
      Pour la partie Charles V par contre, mea culpa, je voulais terminer par quelques photos, mais "Blogger" m'en a empêché...plus de place...je suis donc embêté pour l'avenir du blog...à voir!

      Supprimer
    2. bon excuse-moi auprès de Christophe... désolé!
      à ma décharge, votre Honneur, ce commentaire n'est pas négatif!
      je trouve vraiment que l'effet est positif et plutôt réussi en fait!
      Je n'ai jamais eu l'occasion de voir une table de wargame, mais je peux imaginer qu'on doit y voir de tout! et les figs de Christophe doivent jeter un froid à d'autres!

      (pour les photos: un hébergeur style Photobucket va devenir nécessaire, en plus il a des fonctions qui peuvent s'avérer utiles comme le chargement direct d'une photo ou image trouvée sur le web etc...)

      Supprimer
    3. Ok Sam, pas de souci...c'est juste que les figs de Christophe, c'est (presque) comme ses enfants!
      Bref, par contre souci pour le blog, je vais voir si un hébergeur peut me sauver la vie (bien que je n'y connaisse pas grand chose en terme de compatibilité avec Blogger), merci en tout cas pour le conseil...
      A+.
      Phil.

      Supprimer
  7. Toujours de superbes voyages et de connaissance historique. Merci à toi Christian

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci à toi, Christian, pour ce commentaire.
      Toujours très apprécié venant d'un grand amateur comme toi...et o^en sont tes projets?
      A+.
      Phil.

      Supprimer
  8. Top class painting, love the last pic, staring into the sunset.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. You're a romantic guy, Ray! Thanks for your kind words, much appreciated!
      Best regards,
      Phil.

      Supprimer
  9. Sympa comme thème, tu nous tiens au courant pour ton soucis de photos, si jamais cela m'arrive je saurais alors vers qui me tourner pour une petite explication.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Salut Frantz,
      Merci pour le commentaire.
      En ce qui concerne les photos, je pense que le truc de Sam fonctionne, à savoir se faire héberger ailleurs. J'ai fait un essai et ç a l'air de marcher...on verra au post suivant!
      A+.
      Phil.

      Supprimer
  10. Lots of fine figures here, Phil. The sunset picture is super. And the butcher charging the enemy with his meat cleaver is funny! ..."Out of my way Boys, I'm going to shorten those swine by a couple of feet!!"

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Hi Jay,
      Thanks for your typical comment!
      You're right, as always...there is some butcher behind each warrior!
      Best regards,
      Phil.

      Supprimer
  11. Some fearsome Arab warriors you have there Phil!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks Ken,
      They have to be fearsome in order to resist the invaders!
      Best,
      Phil.

      Supprimer
  12. Réponses
    1. Thanks a lot,
      Much appreciated from someone who takes as much care to take pictures!
      Phil.

      Supprimer