Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

samedi 7 janvier 2017

1691, Louis XIV..."Messieurs, l'heure du Roy"


British are ready for the battle...
Les Anglais sont prêts à se battre...

Déjà au petit matin dans son carrosse et dans la brume, le Comte Ebon, troisième du nom, avait voulu dirigé les opérations et coordonner Anglais, Autrichiens, Bavarois et Ecossais...
Already in the morning in his coach and in the mist, Count Dauwn, the third and last of the name (final count Dauwn), wanted to  coordinate English, Austrians, Bavarians and Scots ...



Pour leur faire face, ma colonne d'unités françaises...en retard!
To face them, my column of French units ...a little bit late!

Bonjour à tous,
Les troupes du Roi Soleil arrivent sur le champ de bataille prévu en ce jour.
L'ennemi, déjà sur place, semble m'attendre...
En d'autres temps, un embuscade eût eu lieu, mais la guerre en dentelles a ses lois!

Hello everyone,
The troops of the "Roi Soleil'  arrive on the battlefield planned this day.
The enemy, already on the spot, seems to wait for me ...
At other times an ambush would have taken place, but lace war has its laws!




L'une de ces règles consiste à attendre le signal avant la bataille. 
Ici Lord Eton levant ostensiblement son chapeau...
One of these rules is to wait for the signal before the battle.
 Here Lord Eton ostensibly raising his hat ...

Signal aperçu par mon capitaine parti en éclaireur...  "Messieurs, l'heure de la bataille"
Signal seen by my captain sent in scout ..."Messieurs, l'heure de la bataille".


"Sire, l'ennemi est en place"


Un contingent de Bavarois sort du bois! Ils occupent notre aile drote.
A Bavarian contingent comes out of the wood! They hold our right wing.

Action...Réaction : je lance mes premiers ordres...

Action ... Reaction: I give my first orders ...



Le Royal Piedmont en protection flanc droit...
Royal Piedmont regiment in protection right flank ...


Quelques civils et enfants perdus à l'avant, croix brandie et armes de fortune...
Some civilians and "Enfants perdus" in the front, brandished cross and weapons of fortune ...


Protégés par la croix et par de modestes bottes de paille, mes paysans se battront avec bravoure face à la crème anglaise...ils tiendront 3 tours!
Protected by the cross and by modest boots of straw, my peasants will fight bravely against the English troops... they will hold 3 turns!

Le temps d'installer ma deuxième ligne dans et aux abords du grenier : lourde mission pour mes dragons à pied, tenir face aux Anglais le temps de vaincre Bavarois et Autrichiens.
The time to install my second line in and around the granary : heavy mission for my foot dragoons , hold against the English, time to defeat Bavarians and Austrians.

Ma cible, drapée de son bleu caractéristique....Hardis compagnons, sus au Bavarois!
My target, draped with its characteristic blue .... Hardis companions, attack the Bavarian!



La situation au centre droit après 5 tours de jeu :  cavalerie autrichienne et Bavarois au menu, alors que sur ma gauche les Ecossais piétinent, il me faut en profiter.
The situation in the center right after 5 rounds of play: Austrian cavalry and Bavarian on the menu, while on my left the Scots are trampling, I have to make the most of their delay.



Une aquarelle retrouvée après quelques siècles...Le plan français est clair : attaquer à droite, résister au centre et à gauche..."Messieurs, l'heure du choc"
A watercolor found after a few centuries ... The French plan is clear: attack on the right, resist the center and left ..."Messieurs, l'heure du choc"

Mon point faible : au centre la poussée Anglaise est forte, et les pertes déjà nombreuses.
My weak point: in the center the English thrust is strong, and the losses already heavy.

Mousquetaires du Roy et Grenadiers à cheval seront fidèles à leur réputation...
L'artillerie autrichienne, puis la cavalerie, sont mises en déroute.
Mousquetaires du Roy and Horse Grenadiers  will be faithful to their reputation ...
The Austrian artillery, then the cavalry, are routed.


...pendant que la Maison du Roy prépare l'estocade en seconde ligne!
... while the House of the King prepares the stunt in second line!


Meurtriers seront les tirs, le Bavarois est tenace...mais il plie, et se replie bientôt.
Murderers will be the shots, the Bavarian is tenacious ... but it folds, and retreats soon.

Carte de la bataille réalisée sur un guéridon à Versailles, à la lumière d'une bougie. A gauche les Écossais arrivent, il faut les contrer. C'est le moment décisif, communément appelé...
Map of the battle drawn on a table in Versailles, in the light of a candle. On the left the Scots arrive, they must be countered. This is the decisive moment, commonly called ...



"Messieurs, l'heure du Roy"...


Les Écossais, freinés jusqu'alors par quelques uns de mes Enfants Perdus, progressent et portent sur leurs épaules tous les espoirs de mes adversaires...
The Scots held back until now by some of my Lost Children progress and carry on their shoulders the hopes of my opponents ...


Rien ne vaut une bonne artillerie dans un ordre oblique pour éviter la douche écossaise...
Nothing better then a good artillery in an oblique order to avoid the Scottish shower ...

Quelques jets de dés heureux et mes lignes françaises, galvanisées, remportent le flanc gauche.
Some happy dices and my French lines, galvanized, win the left flank.

Incroyable, le joker de mes ennemis est en retraite, alors qu'il devait leur assurer la victoire...
Incredible, the joker of my enemies is in retreat, while he had to ensure them victory ...


Le commandant britannique, vers le soir, file à l'anglaise...Victoire française!
The British commander, in the evening, retreats ... French victory!


Une victoire difficile, 8 points de victoire à 6, mais qui doit être 
amplifiée avant de parvenir aux oreilles du souverain...

difficult victory , 8 points of victory to 6, but which must
 be amplified before reaching the ears of the sovereign ...



La preuve, cet ouvrage trouvé dans le tiroir de ce fameux guéridon de Versailles, améliorant la réalité...pour la bonne cause...mais c'est une autre histoire!
The proof, this work found in the drawer of this famous table of Versailles, imroving reality ... for the good cause ... but it is another story!





Merci à tous,

Phil.





Summary Louis XIV

106 commentaires:

  1. Vice le Roi! Vive le Roi! Une victoire de plus belle ! Mais il faut dire que ces bavarois regarder magnifiques dans leur bleu.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci pour ce commentaire - en Français qui plus est - et j'avoue que ces Bavarois sont mes préférés aussi...

      Supprimer
  2. bravo vive le Roy !!
    Très belle bataille , les gueux ont tenu quel courage

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup...J'ai un peu honte de les avoir envoyé à la boucherie, mais ils ont été héroïques...

      Supprimer
  3. Awesome! Great start for the New Year, A French Victory! :o)

    cheers,

    RépondreSupprimer
  4. Réponses
    1. Thank you so much, happy you liked this one!

      Supprimer
    2. Yes, the War of the Spanish Succession - this is my dream! Well, rather, what I prefer - is the Great Northern War.

      Supprimer
    3. Another splendid one...So many periods to play and so little time!

      Supprimer
  5. Excellent CR comme à chaque fois, le temps ne dilu pas la qualité de l'écrit, la finesse des photos, la beauté des figs ! Bravo et vive le Roy !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est très sympa Franz, très touché, merci beaucoup...

      Supprimer
  6. Great report Phil ! And great miniatures !
    Greetings

    RépondreSupprimer
  7. mega reportage

    bonne année a tous

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. A toi et à tes proches de même, et merci d'être passé!

      Supprimer
  8. Excelent looking minis and terrain. Great AAR!

    RépondreSupprimer
  9. Bravo pour ce passionnant rapport !

    RépondreSupprimer
  10. What can I say my friend?
    Deliciuos battle raport!
    Great minis and terrain also.
    greetings

    RépondreSupprimer
  11. Splendid outing, Phil! Your Bavarians are exquisite as are the BatRep, photos, and other troops.
    Well done, my friend!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bavarians are cute, aren't they? CHristopher's job...

      Supprimer
  12. Great report and wonderful photos Phil!

    RépondreSupprimer
  13. Superb as always...better luck next time for the boys in red!

    RépondreSupprimer
  14. Fantastic report, looked loads of fun. Thanks mate.
    Dave.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks to you Dave, your comments are always welcome!

      Supprimer
  15. Nice victory and beautiful looking game Phil.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Glad you liked it Rod, one of my favorite periods...

      Supprimer
  16. Fantastic Phil, great figures and report

    RépondreSupprimer
  17. Absolutely superb, what a great start to the year Phil.

    RépondreSupprimer
  18. Figures, table et photos, superbes comme toujours. Vive la France, Delenda est Britannia. Un gros câlin à partir des plages de Miramar, où je passe quelques jours en famille. Ils restent jusqu'à la fin du mois, mais je vais bientôt retourner au travail, bien que j'espère que j'aurai l'occasion de faire un jeu. Carlos

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'imagine qu'il y fait plus chaud qu'ici (-8°C la nuit dernière!)...Merci beaucoup en tout cas, et salutations lointaines!

      Supprimer
  19. WOW, that coach in the mist is amazing.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you so much, I was inspired by the weather we have here...fog, fog...and snow sometimes!

      Supprimer
  20. You`ve done it again... yet another amazing post. You really brought the Spanish Succession alive with this one: and that `coach and four` is magnificent, the mist makes it even more atmospheric. I can almost feel the chill "brrrrr" of that poor driver.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. You're right, not an easy craft! Many thanks for visiting Stephen...

      Supprimer
  21. I can only imagine the talk of the attending commanders as they deliberate in the morning fog about their place in the upcoming battle. Vive le capitaine Scargo!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. For sure, it was the famous fog of war! Cheers Jay...

      Supprimer
  22. Vraiment super, j'ai beaucoup aimé!
    Le vent des boulets sous le kilt, quel effet ;-)
    Ludiquement

    RépondreSupprimer
  23. A lovely collection of figures and a great AAR.

    RépondreSupprimer
  24. This is an era I really don't know much about, so it was great to scroll through and see so many different lovely figures. Wonderful!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you so much...it's a wonderful period to play...

      Supprimer
  25. A feast of eye candy there Phil. Awesome looking game.

    RépondreSupprimer
  26. love the coach and its horses, Phil!

    RépondreSupprimer
  27. Fantastic armies and report Phil!

    RépondreSupprimer
  28. A lucky find, this report. :) Best wishes to the soldiers of Le Petit Louis XIV from a a citizen of Pain Court, or Ville Ste. Louis if you prefer. (Not that anyone here can pronounce that quite right anymore.)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks, and salutations to Ontario!

      Supprimer
    2. The other Pain Court. I forget that there are two. :"> The one in the the Louisiana Territory. Did Ontario ever go by Ville Ste. Louis? We've translated it a little, but otherwise still keep the name. Anyway, lovely report and a fantastic table, as always.

      Supprimer
    3. Oups, sorry, salutations to Louisiana, didn't get it! And once again many thanks!

      Supprimer
    4. It's my fault. I'm being entirely Oblique. St. Louis hasn't been generally called Pain Court in well over two hundred years, I'd guess. And We've not actually been in Louisiana in nearly as long. (The territory was rapidly broken up into smaller districts after Napoleon sold it to Jefferson.) And local French nicknames are . . . generally in French that would not be recognized by the Académie in Paris. So to be clear . . . Salutations from St. Louis (Missouri USA) to you and your fine club. And my distinct apologies for my terrible American humor. :">

      Supprimer
    5. Thanks a lot for these informations...I hope to have the pleasure of visiting one day St Louis!
      Cheers,
      Phil.

      Supprimer
  29. Great report once again Phil! Look like it was a fun game!

    RépondreSupprimer
  30. Wow, fantastique! Felicitations pour une belle victoire! Vive le Roi!! :D

    RépondreSupprimer
  31. Excellent report Phill. Fantastic start to the year. Traditionally admire your buildings (fotos 1 and 2).

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks you so much, love the buildings here as well...

      Supprimer
  32. These little soldiers of yours are just beautiful :)

    RépondreSupprimer
  33. Another great battle report - the care and attention that goes into making these is incredible. It's always so much fun to read!

    Thanks Phil!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks for your kind words, always much appreciated Evan...

      Supprimer
  34. Excellent work Phil. Very colorful miniatures. I love the coach.
    Happy New year! full of miniatures!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. THanks for visiting Kike, and Happy New Year!

      Supprimer
    2. Exceedingly impressive, Phil! Huge battlefield with tons of troops. I must say going to battle in a coach has a touch of class.

      Supprimer
    3. Thanks Dean...It was a sumptuous era!

      Supprimer
  35. Amazing report Phil. The face of the Scottish commander prizeless! I wonder how many times I looks as him during my games, wondering: 'How to hell, they lost the game?'!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. And it was a close match, disappointment was even greater for them! THanks Bart, hope you're not under the snow ...

      Supprimer
  36. Heh heh ... nice mist effect. You certainly know how to tell a (batrep) story! :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Glad you enjoyed the mist...and the batrep, many thanks!

      Supprimer
  37. Like always Phil great post and picture :)

    RépondreSupprimer
  38. Hi.
    Once again, great job, description and pictures.
    My goodness, What a marvelous amounts comments.

    What more I can say.
    Eureka, now I come up it
    Happy New Year!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Never too many comments! Always appreciated, thanks and...Happy New Year!

      Supprimer
  39. Your entire price eject, from figures to terrain to narrative is inspirational. Just wonderful. Thank you for sharing.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Right in the heart Mark, much appreciated, thanks a lot!

      Supprimer
  40. Comme toujours de superbes photos, en particulier la photo du carrosse et le brume.Le rapport est impeccable et le jeu, spectaculaire.
    Je suis venu à la maison, la famille a été sur la plage, je l'espère de faire un jeu, nous allons voir.
    Vive la France! Delenda est Britannia.
    Grand câlin de l'extrême sud, Carlos

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Encore une fois un grand merci Carlos, salutations d'un pays qui grelotte!

      Supprimer
  41. Great battle, what a huge table to play :O
    Cheers

    RépondreSupprimer
  42. Great looking game Phil but as a Scotsman I was a bit disappointed with the result!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Revenge soon rross, revenge soon...Many thanks for your comments!

      Supprimer