Vorwärtz! |
Bohême, 1866.
Aux alentours du petit village de Moeur.
Problème de ravitaillement pour les Prussiens : la voie ferroviaire est coupée.
Notre armée s'avance, précédée par les troupes légères...Où se terre l'ennemi?
Bohemia, 1866.
Around the village of Moeur.
Supply problem for the Prussians : the rail is cut.
Our army advances, preceded by the light troops ... Where is hiding the enemy?
Notre armée s'avance, précédée par les troupes légères...Où se terre l'ennemi?
Bohemia, 1866.
Around the village of Moeur.
Supply problem for the Prussians : the rail is cut.
Our army advances, preceded by the light troops ... Where is hiding the enemy?
Les éclaireurs aperçoivent des ennemis à l'orée du bois. Light cavalry perceives enemies on the edge of the wood. |
Quelques tirs de part et d'autres, les troupes légères tirent et rechargent...la bataille débute! Some shots of either side, the light troops shoot and reload ... the battle begins! |
Les manœuvres d'approche sont faites.
L'ennemi est là. Les troupes autrichiennes tiennent le nœud ferroviaire.
Il faut reprendre le terrain.
The approach maneuvers are made.
The enemy is there. The Austrian troops hold the railway junction.
We must attack!
Arrivé sur le champ de bataille, l'état-major Prussien scrute l'horizon. Once on the battlefield, the Prussian general staff scans the horizon. |
La ligne de défense centrale autrichienne...encore plus difficile d'attaquer de ce côté! The Austrian central line of defense ... even more difficult to attack from this side! |
A notre gauche, le dispositif de défense est composé principalement de cavalerie et d' artillerie... To our left, the defense system is composed mainly of cavalry and artillery ... |
Tour 2 : on décide d'attaquer sur les ailes, la gare est l'objectif final. Second turn : we decide to attack on the wings, the station is the end goal. |
Tour 3 : ma progression sur l'aile droite, sous le feu nourri des batteries autrichiennes. Turn 3: my progress on the right wing, under the heavy fire of the Austrian batteries. |
Les casques à pointe s'ébrouent, soutenus par les officiers et quelques uhlans. Spiked helmets are launched, supported by officers and some Uhlans. |
Ils seront accueillis par des tirs d'artillerie saxonne... They will be greeted by Saxon artillery fire ... |
...et par l'arrivée de colonnes de renforts, Serge colmate les brèches dans son dispositif. ... and by the arrival of columns of reinforcements, Serge fills in the breaches in its defense. |
La bataille est rude au tour 7. Nous avons évité le centre, mais les ailes sont bien défendues! The battle is fierce on the 7th turn. We avoided the center, but the wings are well defended! |
Le feu saxon freine mais n'arrête pas la hardiesse prussienne...La redoute sera prise! The Saxon fire slows but does not stop the Prussian boldness ... the redoubt will be taken! |
Les Prussiens semblent l'emporter malgré les pertes lourdes lorsque Serge joue son va-tout : une contre offensive d'envergure sur le centre avec sa cavalerie qu'il vient de regrouper...
The Prussians tend to outweigh despite the heavy losses when Serge plays his all : a major offensive on the center with his cavalry, just gathered ...
The Prussians tend to outweigh despite the heavy losses when Serge plays his all : a major offensive on the center with his cavalry, just gathered ...
Surpris par la contre attaque, nos Jägers ont juste le temps de tirer avant de se replier! Surprised by the counter-attack our Jägers just have time to shoot before retreating! |
Violente contre-attaque de la cavalerie autrichienne sur le centre. Intense counter attack of the Austrian cavalry in the center. |
...suivie par la Lieb brigade saxonne qui applique la Stosstktik ...à la baïonnette! ... followed by Lieb Saxon brigade that applies Stosstktik ... bayonets! |
De notre côté, les dernières réserves sont engagées.Ici les dragons de Hambourg. "Vorwartz!" From our side, the last reserves are commited. Here Hamburg dragoons . Vorwartz |
Et après d'âpres combats, les Autrichiens décrochent enfin le soir venu...victoire mineure! And after bitter fighting, the Austrians finally withdraw in the evening ... minor victory! |
Quelques heures plus tard...
A few hours later...
Merci à tous d'avoir suivi cette bataille...et à bientôt!
Thank you all for having followed this battle ... Cheers!
Thank you all for having followed this battle ... Cheers!
Phil.
Merveilleux!!! Vorwärts cher ami! :D
RépondreSupprimerMille fois merci!
SupprimerExcellent BatRep, Phil! Refreshing to see your mid-19th Century figures back onto the gaming table and into battle.
RépondreSupprimerGlad to read your kind words Jonathan...
SupprimerLovely illustrated battle report, Phil. You always have the perfect balance of excellent images and narrative.
RépondreSupprimerToo nice of you Dean, too nice of you...
SupprimerLovely stuff, and a gripping account!
RépondreSupprimerThanks, not easy to take redoubts!
SupprimerI like fictional-reality newspapers and magazines. Another fine battle, sir, fought valiantly with wine and dice and great editorial imagination and skill. Saluer! le Homie!
RépondreSupprimerHi Captain, as you know electronic news are forbidden or overseen on Zamazonia...a pity! Thanks a lot...
SupprimerGreat fantastic report!
RépondreSupprimerThanks a lot Michal...
SupprimerGreat fantastic report!
RépondreSupprimer...Michal, thanks a lot...
SupprimerLovely stuff
RépondreSupprimerThanks Neil!
SupprimerVery nicely done, Phil! WM
RépondreSupprimerGlad you enjoyed...
SupprimerI always look forward to your battle reports! Great stuff!
RépondreSupprimerVery kind of you Gordon!
SupprimerLove 1866. Your battle really highlights the diversity of the uniforms at the time.
RépondreSupprimerMuch appreciated Nat...
SupprimerMagnificent! Another triumph of a report Phil.
RépondreSupprimerHope one day the King will be in one of them...
SupprimerLovelly! The Austrian line with guns looks amazing!
RépondreSupprimerAustrian uniforms are always interesting imo...
SupprimerReally cool battle Phil. Wonderful job retelling the fight and capturing it in pictures.
RépondreSupprimerThanks a lot for your kind words Rod!
SupprimerWell painted, played and reported. A treat as always!
RépondreSupprimerYour sweet words are always appreciated Monty!
SupprimerBeautifully done, and something a little different.
RépondreSupprimerMany thanks for visiting sir...
SupprimerGreat report and photos Phil!
RépondreSupprimerThank you so much Rodger!
SupprimerCracking read and work Phil!
RépondreSupprimerGlad you enjoyed Fran!
Supprimertrès belle bataille !!
RépondreSupprimerMerci beaucoup!
SupprimerUn jeu de guerre très intéressant, et un rapport impeccable. Photo magnifique de la gare de Moer dans la fumée de la bataille. Cordialement, Carlos
RépondreSupprimerSalutation et remerciements en direction de l'extrême sud!
SupprimerAlthough I'm not a gamer I like very much your posts!!
RépondreSupprimerBeautiful pics! Nice figures!Superbe mon ami!George.
Not a gamer? Your kind comment is then much more appreciated George, thanks a lot!
SupprimerExcellent photos and report Phil!
RépondreSupprimerVery nice of you Cyrus!
SupprimerAmazing. I love this mass od prussian infantry attacking Saxon lines. Excellent photos!
RépondreSupprimerThanks, may be your beautiful Frostgrave team on our table one day!
SupprimerDécidément, j'apprécie beaucoup cette période et ces armées. De belles photos et des superbes figurines pour une partie acharnée, à quand la revanche?
RépondreSupprimerBravo!
Ludiquement
Merci beaucoup. Vu le nombre de périodes jouées, j'ai peur que la revanche ne soit pas programmée avant très longtemps!
SupprimerGreat report Phil. As always of course!
RépondreSupprimerThanks a lot Paul...
SupprimerLovely report there Phil! Great looking action as usual!
RépondreSupprimerGald you liked it my friend!
SupprimerGreat stuff Phil. Love the view through the binoculars!
RépondreSupprimerThanks, just a way to tell a story differently...
Supprimerthose riders are so lovely and great photo editing effects, Philie!
RépondreSupprimerThanks a lot my friend...
SupprimerBeautifully painted minis! Supreme Reserve play! And on top against Austrians! What else can one want in a battle rap, Bravo.
RépondreSupprimerVery sweet of you Michael, hope we'll play a 1870 game one day on the same battlefield!
SupprimerAu fait, la gare de Moeur s'est elle rendue? ;-)
RépondreSupprimerJamais elle ne se rend, elle préfère périr...
SupprimerVery cool, I love the train, first time I have seen it in one of your games
RépondreSupprimerWell, only in rare periods...Thanks a lot!
SupprimerWatching the generals sit back and scan the battlefield makes me think they had it easy :) Back in those days the generals were always captured and not killed weren't they? Not too sure about my history.
RépondreSupprimerWell, I think you're right...If they had a market value...or a prestige value!
SupprimerGreat looking figures and a great update. Thanks.
RépondreSupprimerGlad you enjoyed sir, many thanks!
Supprimeri would use personally use the railway to outflank the enemy! But then i am no great general so i guess i`d lose the day. Nice Troops,i really enjoyed this one Phil. BB
RépondreSupprimerThanks...the railway? That's an interesting idea! Next time may be...
Supprimer