Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

vendredi 10 janvier 2014

Bautzen...1813...May 21st...


Hello everyone,
The Empire strikes back for
the first batrep of 2014...

Bonjour à tous,
L'Empire contre-attaque donc pour
ce premier compte-rendu de 2014...


Spring of 1813 ...Since Lützen, coallised troops are retreating.
 They lost Dresden. And it is now the entire Germania
 who risk falling into French hands.
 Finally, the Allies will face and fight...
 At Bautzen.


Printemps 1813...Depuis Lützen, les troupes alliées
 sont en retraite. Elles ont perdu Dresde.
 Et c’est désormais toute l’Allemagne qui risque de retomber dans les mains françaises.
 Finalement, les Alliés feront face et se battront...
 A Bautzen.


Seuls les crépitements du feu viennent perturber les réflexions
de l'Empereur...le plan est imaginé, il ne manque plus que Ney...
Only crackling fire disturb the reflections of the Emperor ...
 the plan is devised, it only needs Ney ...


On 20th May, the French troops collide allied solid defenses
 in front of Bautzen and push slowly. The Emperor awaits the arrival of Ney on his left wing to circle and to end 
once for all with the Russians and the
 Prussians who constantly escape. On 21st, Ney finally arrives. 
Napoleon can count on the "Brave of the Braves"
 to lead the decisive action.
 Unless ...



Le 20 mai, les troupes françaises viennent percuter les solides défenses  alliées devant Bautzen et les repoussent lentement.
 L’empereur attend l’arrivée de Ney sur son aile gauche
 pour encercler et en finir une fois pour toutes avec ces Russes
 et ces Prussiens qui sans cesse, s’échappent. 
Le 21, Ney arrive enfin. On peut compter sur le Brave des Braves pour mener l’action décisive.
 A moins que…


Les coalisés Phil, Alexis, 
Christophe (notre Dark Vador à nous) et Dimitri.
Allied Phil, Alexis, Christopher (our Dark Vador), and Dimitri.





Ma division russe, au petit matin...les éclaireurs de Barclay de Tolly
ont décelé des mouvements, la défense s'organise dans le village de Preitiz.

My Russian division in the early morning ... scouts of Barclay de Tolly have detected movements, the defense is organized in the village of Preitiz.

Côté Français : Serge (notre Chubaka à nous), Benoit,
 Alex, Cédric et Ronie.
French side : Sege (our Chubaka), Benoit, 
Alex, Cedric and Ronie.



Dès le premier tour les choses sont claires : les Français réussissent toutes leurs activations,
et il va me falloir tenir Preitiz le plus longtemps possible à 1 contre 5...les points de victoire, en
plus de ceux attribués pour les pertes, sont en jaune...
In the first round, things are clear: the French manage all their activations, 
and I must defend  Preitiz as long as possible to 1 against 5 ... 
victory points, in addition to those awarded for losses are yellow ...




Ma deuxième ligne de défense : cosaques, infanterie de ligne et hussards du corps volant Lanskoy, associés à la brigade Jukov, sous les ordres du Comte Langeron, alias Dimitri.
My second line of defense: Cossacks, line infantry and hussars of Lanskoy corps
associated with the Jukov brigade under the command of Count Langeron, aka Dimitri.



L'attaque française sur Barclay de Tolly : brutale et rapide! Mes braves fantassins 
tiennent trois tours face au troisième corps de Ney qui a brillamment réussi ses activations.
The French attack on Barclay de Tolly: brutal and fast! My brave infantry
hold three turns against the third corps of Ney, who brilliantly managed his activations.




Il faut gagner du temps : ma cavalerie légère russe charge l'infanterie de Serge...
surpris, les Français mettront de nombreux tours à se réorganiser!
We must gain time : my Russian light cavalry is charging Serge's infantry...
Surprised, the French will take many turns to reorganize!

Le sacrifice de Barclay de Tolly n'aura pas été vain : le Comte Langeron a organisé la défense
autour du village de Klein Bautzen, occupé par les redoutables Prussiens de Von York...
The sacrifice of Barclay de Tolly has not been in vain: Count Langeron organized the defense around the village of Klein Bautzen, occupied by the fearsome Prussians of Von York ...




Barclay de Tolly éliminé, c'est un raz de marée qui se répand sur la table dès le 4èmé tour...
Français, Badois, Hessois, Napolitains, Wurtembourgeois, Irlandais,
plus de doute possible : l'Empire contre attaque!
Barclay de Tolly eliminated, it is a tidal wave that spreads on the table at the 4th round ...
French, Baden, Hessian, Neapolitans, Wurtemberg, Irish, 
no more doubt: the Empire strikes again!




Contre ce tsunami, ce sont les Russes de Dimitri qui doivent maintenant faire rempart..."Держись!"
Against the tsunami, it is Dimitri's Russians who now have to make a wall ..."Держись!"

6ème tour : l'espoir renaît chez les coalisés. Un ordre d'attaque est enfin arrivé : sur la colline,
Alexis doit déloger les Français, et les premiers tirs sont en sa faveur, il progresse!

6th turn : renewed hope among the allies. An attack order has finally arrived: on the hill, Alexis must dislodge the French, and the first shots are in his favor, he progresses!



Au centre de notre dispositif, la cavalerie de réserve prussienne Von Dolffs est prête...les Français n'ont que de très rares régiments de cavalerie, et nous comptons bien en profiter...
At the center of our device, the Prussian cavalry reserve Von Dolffs is ready ... the French have only very few regiments of cavalry, and we intend to enjoy it ...



C'est la confusion la plus totale autour de Klein Bautzen...Christophe, arque bouté
 dans le village, défend héroïquement pied à pied chaque centimètre...
mais recule chaque tour de quelques centimètres... 
This is utter confusion around Klein Bautzen... Christopher , drawing on the village, defends heroically every inch every turn ... but retires a few inches every turn...



Alexis a malheureusement échoué...les Français d'Alex vont pouvoir descendre de la colline,
et les dragons russes se tiennent près à contrer...Que la force soit avec eux!
Alexis has unfortunately failed ... the French Alex will be able to descend the hill, and the Russian dragons stand near to counter ... May the force be with them!




Sous l’œil inquiet de Benoit, et alors que Christophe compte ses nombreuses pertes,
Alex et Dimitri se battent à coups de dés...Il est 16h, et, pour l'instant, c'est un match nul...
Under the worried  eye of Benoit, and while Christophe accounts numerous losses,
Dimitri and Alex fight with throws of the dice ... It is 4pm, and yet, it is a draw ...





Les Russes, à bout de souffle, repoussent les Français derrière la rivière : l'avancée
des 18ème et 19ème divisions de Serge est définitivement stoppée...
The Russians, breathless, pushed the French behind the river: the Advance of the
18th and 19th divisions of Serge is definitely stopped ...




Dernier tour : les Prussiens sont battus dans Klein Bautzen, retraiter il faudra.
3 points de victoire géographiques pour chaque camp, mais l'avantage revient aux
Français, dont les pertes sont moins importantes.
Last turn : the Prussians loose Klein Bautzen, they'll have to  retreat. 3 victory points for each side, but the advantage is for the French, whose losses are less important.



Bautzen...Les Russes organisent la retraite :  ils ne pourront pas tenir seuls face aux
Français, qui n'ont d'ailleurs plus de cavalerie pour les poursuivre...
Bautzen...Russians organize retreat : they can not hold alone facing the French, 
who have no more cavalry to pursue ...


A quelques lieux des derniers combats les belligérants commencent leur bilan...
La cavalerie française n'existe plus. La victoire, indéniable, mais sans poursuite,
est sans lendemain. Au loin se profile la campagne de France, mais ceci est une autre histoire...
Not far from the last fights belligerents begin their assessment ... The French cavalry no longer exists. Victory, no doubt but without pursuit , a no tomorrow french victory.
In the distance looms the campaign of France, but this is another story ...


Merci à Ronie, Christophe et Cédric pour la conception du scénario...



Pour voir l' Ordre de bataille...To look at the Order of battle


Many thanks for reading,

Merci beaucoup pour avoir pris le temps de lire,

Phil.

Et la bienvenue aux nouveaux membres...

Dmitriy Chirkov, Chris Stoesen, Grupo Afternoon.


73 commentaires:

  1. Pour le fan de l'empire que je suis que demandé de mieux que de commencer l'année ainsi, merci à vous c'était super !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup Frantz, c'est très sympa de ta part, surtout que celui-ci m'a pris beaucoup de temps!
      A+.

      Supprimer
  2. Dear Phil,
    Beautiful scenario!
    I really like your figurines and the battlefield.
    In addition, the animated maps are just beautiful.
    Wow, difficult and heroic defending Preiz! ;-)
    Regard

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Dear Simmy,
      Glad to see you again, and so glad you like it!
      Yes, it was a hard fight fo me...and for Barclay...many thanks!

      Supprimer
  3. Excellent looking figures with a great AAR too

    Ian

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Many thanks Ian, glad you enjoyed it!
      Greetings,
      Phil.

      Supprimer
  4. une foi de plus une sacrée bataille !
    dés le départ les Français avaient l'air moins stressé...les coalisés tous bras croisés n’étaient pour pas commode

    belles photos, belles fig ,bel aticle avec cartes zanimées

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Mais tu as raison! Maintenant que tu me le dis, sur la photo on parait déjà résignés! Bon, on essayera de changer ça la prochaine fois, un air plus combatif serait plus prometteur...
      Merci beaucoup Max!

      Supprimer
  5. Bravo bravo! Et en plus, une victoire, a la francaise ;)

    Tu demarres fort l'annee.

    RépondreSupprimer
  6. Réponses
    1. Спасибо, большое спасибо!
      Фил ...

      Supprimer
  7. Voila une époque que j'adore, les figurines sont superbes et ton article toujours vivant. A bientôt Christian.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup Christian, j'apprécie beaucoup...A très bientôt!

      Supprimer
  8. tiens enfin une victoire Française pour ce début d'année , une partie endiablée Bravo

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est vrai qu'on ne s'est pas ennuyé une seule seconde...merci beaucoup Spock!

      Supprimer
  9. Well played all around! Your AAR had me on the edge of my seat. Well done again, Phil!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Many thanks for your kind words Monty, much appreciated!

      Supprimer
  10. Great report! One always wonders what would have happened had Napoleon not accepted the Armistice after Bautzen...

    Peter

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. That's a great question Peter! Thanks for visiting...
      Greetings,

      Supprimer
  11. Encore une fois excellent travail , les gif du début on se croirait au cinema ;)
    Trés bon reportages et photos .

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup Vincent...le gif du début a été très long à réaliser...A très bientôt!

      Supprimer
  12. A great battle report and beautiful miniatures...and some strange persons... :-p

    When Leipzig? ;-)

    Marzio.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Hi Marzio, thanks for your comment...Leipzig? Later, we are looking at 1814...
      All the best!

      Supprimer
  13. Great raport! I like the games when to the almost end no one knows who is going to win. Thanks, Phil.
    Bart

    RépondreSupprimer
  14. Many thanks Andrew...I appreciate...a lot!
    Best,

    RépondreSupprimer
  15. Wonderful report and photos! Love your work on the animation Phil!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks Rodger, it takes me a lot of time, so...I appreciate your kind words...
      Greetings,

      Supprimer
  16. The brushwork on those horses is superb and I really like the building. So glad you got a game in this early in the year!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Many thanks to you Anne, glad you enjoyed!
      Greetings,

      Supprimer
  17. Great job, Phil, as one would expect. And the special effect animations are really fine. For me, these extra added goodies are becoming the signature of your endeavors as a modeler and gamer. More!!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Much appreciated Jay, animations are a way to make reports a little more alive...happy you enjoy them!
      Best,

      Supprimer
  18. Another great AAR there Phil! You're really setting the standard for 2014.
    Rod

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Very kind of you Rod, I hope to continue like this this year...but not sure, it needs time!
      Cheers,

      Supprimer
  19. Wonderful! In addition to the great figures I love the work on those maps!

    RépondreSupprimer
  20. Ah, un rapport vraiment fascinant - une bataille que se lance des cotés étroits vers le centre, ca c´est une bonne idée. Ca a l´air être un jeu vraiment surprenant! J´aime ton animation avec Nap signant la tete... formidable!!! Touts mes meilleurs voeux pour 2014, à toi et tes combattants!
    _Peter

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci Peter, je transmettrai...Napoléon préparant la bataille est ma préférée aussi!
      A très bientôt...

      Supprimer
  21. Excellent rapport de bataille ! (comme d'hab' !)
    Bien entendu, j'adore le titre et la première photo !! Superbe idée et réalisation !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup mon ami! Pour l'idée, c'est Cédric qui, en pleine bataille, m'a dit : "Et si tu appelais le post, Bautzen, l'empire contre-attaque?"...l'idée a fait son chemin, et je me suis dis pourquoi ne pas aller au bout du délire...ce qui s'est avéré assez compliqué en fait!
      A+, et encore merci!

      Supprimer
    2. parfois une simple idée toute "bête" peut donner des coups de génie !

      Supprimer
    3. Je n'irai pas jusque là, mais c'est vrai que c'est original en tout cas!

      Supprimer
  22. Great report thanks for posting this up.

    RépondreSupprimer
  23. Je crois que je vais monter le fan club des riflemens... Bravo pour ce magnifique compte-rendu (j'admire d'autant plus que je ne sais pas faire... une fois lancé dans la partie, j'oublie de prendre des photos...)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Tu pointes un vrai problème...tout en jouant, prendre des photos nécessite une attention beaucoup moins soutenue sur le jeu...et les victoires se font rares! Mais au moins j'ai une excuse! Un très grand merci à toi, très sympa de ta part!

      Supprimer
  24. Wonderful looking game and troops as always, Phil. Love the animation of the Emperor and Old Guard. Best, Dean

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. That's my favourite too! Many thanks Dean for visiting and for your kind words...

      Supprimer
  25. That's one hard-fought battle! Without French cavalry to force pursuit, the return engagement looks like coming sooner rather than later...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. You're right, the lack of cavalry is a great problem for the French army at the end of the Nap wars...thanks for your comment!

      Supprimer
  26. Back with a bang Phil! I really enjoyed this AAR, very nice reading, and lots of eye-candy.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks for your compliments Jonas, very kind of you!

      Supprimer
  27. Comme toujours un rapport très intéressant et un jeu superbe. Je suis en vacances avec ma famille à Miramar sur la côte atlantique du Sud, mais le mercredi je suis retourné à Buenos Aires. Mes enfants et ma femme continueront jusqu'à Février. Comme je serai seul, je vais essayer d'inviter des amis et faire un jeu de invasions britanniques au Rio de la Plata dans ma maison, nous verrons. Cordialement

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Salut à toi!
      Merci beaucoup pour ce commentaire d'une lointaine contrée, heureux que cela te plaise! Je suis impatient de voir un compte-rendu d'une telle partie...
      A bientôt,
      Phil.

      Supprimer
  28. Love the "cinema" picture in the beginning. And what followed looked almost as a movie! Great painted figures, a good story and great pictures! Thanks for sharing Phil!

    Greetings
    Peter

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Hi Peter,
      Many thanks for your comment, highly appreciated!
      Best,
      Phil.

      Supprimer
  29. Manque plus que des TIE en maraude et l'étoile de la mort près a faire feu ;)
    je rigole, superbe bataille et l'anime du début est grandiose

    a+

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. A vrai dire, j'ai failli ne pas la mettre après l'avoir créée...je la trouvais un peu trop m'as tu vu, cette anim de début! Et finalement...
      Merci beaucoup Jean-Charles!

      Supprimer
  30. An exciting battle; I love some of those older miniatures.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Glad you like the report, and the figures!
      Best,
      Phil.

      Supprimer
  31. Amazing stuff! I'm speechless... love the maps, thanks for taking the time and effort in producing this for our pleasure. Bravo!!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Your pleasure is nothing compared to mine when I read such comments ...many thanks, sincerly!
      Greetings,
      Phil.

      Supprimer
  32. Great job on the minis! (LOVE The Cossaks! Think I have some in my heritage on Gramp's side!) Superb battle report with the digital maps... GREAT stuff! :D

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Much appreciated Lou, happy you enjoyed...Спасибо!

      Supprimer
  33. Enjoyed the AAR Phil, great pictures and an animation as well...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Glad you like it Minimike, thanks for visiting!
      Greetings,
      Phil.

      Supprimer