Au petit jour, un half-track se dirige vers le sud, en direction du front : le capitaine Houston ordonne de pacifier une zone située à 15km. At dawn, a half-track moves to the south, towards the front. The Captain Houston ordered to pacify an area 15km from here. |
Bonjour à tous,
on entame l'année 2013 sous le signe de la seconde guerre mondiale.
Les nouvelles unités sont américaines, en voici une petite présentation...
Hi all,
we are beginning the year 2013 under the sign of the Second World War.
The new units are American, here is a small introduction ...
...mais un groupe parachuté non loin de là est en appui. ...but a dropped group is not far away, progressing. |
A l'approche du village, une mitrailleuse est installée, on a signalé des mouvements suspects.
Approaching the village, a machine gun is installed, it was reported suspicious movements. |
Damned! Les positions allemandes aux alentours du village sont fortifiées, il faut partir à l'assaut!
Damned! German positions around the village are fortified , we have to launch the attack! |
Non loin des positions retranchées, le village semble désert... Not far from entrenched positions, the village seems deserted ... |
...et pourtant... ...and yet... |
.......
Houston, we have a problem! |
Le capitaine Houston envoie des renforts... The captain Houston is sending reinforcements... |
A l'arrière du front, quelques blessés récupèrent des forces. Behind the front, a few wounded soldiers are recovering strength. |
Avec l'appui des renforts, la progression est plus rapide et les Allemands entament la retraite...
With the support of reinforcements, the progression is faster
and the Germans are beginning retirement ...
Là-bas, vite! Les Allemands cherchent à s'enfuir! There, quick! Germans are trying to escape! |
Au soleil couchant, on décide de laisser quelques blessés dans la zone pour la nuit... At the sunset, it is decided that some wounded men will stay here for the night... |
Les figurines présentées sont de la marque Platoon 20, shq, Anthony Barton....
The brands of figures are Platon 20, shq, Anthony Barton...
Christophe aux pinceaux, Phil aux textes et photos...
Christopher to the brushes, Phil to the texts and photos...
Merci!
Hope you enjoyed!
En seconde guerre mondiale...les Allemands, Anglais et Canadiens, les Français, les marins Russes.
In WW2, the Germans, Englih and Canadian, the French, the Russian sailors.
In WW2, the Germans, Englih and Canadian, the French, the Russian sailors.
Incroyable! Le résultat est TOUJOURS magnifique chez vous.
RépondreSupprimerBenoit
Merci Benoit, très sympa!
SupprimerPhil.
Un trés beau travail comme toujours ;)
RépondreSupprimerMerci Vincent!
SupprimerPhil.
Great stuff Phil. Cool photos and good looking Yanks!
RépondreSupprimerGlad you enjoyed Rodger!
SupprimerRegards,
Phil.
belle balade avec les GI's
RépondreSupprimerMerci bien Mehdi pour ton commentaire!
SupprimerPhil.
Hi, Phil: very nicely painted US Army WWII figures and story-line.
RépondreSupprimer"Houston, we have a problem!"...very funny, reminiscent of NASA command center chit-chat. (:0)=
Hi Jay!
SupprimerGlad you enjoyes, and glad you have noticed the sentence...NASA can be proud of you!
Best,
Phil.
Great pictures and special effects! Thanks for sharing!
RépondreSupprimerGreetings
Peter
http://peterscave.blogspot.be/
Thanks to you Peter, glad you enjoyed!
SupprimerPhil.
Nice figures, and nice story!
RépondreSupprimerAll the best,
Bart
Hi Bart,
SupprimerThanks for your comment, much appreciated!
Phil.
Toujours aussi agréable de lire tes posts!
RépondreSupprimerjoli travail sur:
les figurines
les décors
et...
l'écriture et les photos avec effets spéciaux!
Bravo!
Salut Sam, merci beaucoup pour tous ces beaux compliments...
SupprimerA+.
Phil.
toujours une aussi belle présentation , rien redire l'année 2013 démarre en fort chez vous :)
RépondreSupprimerSalut Spock!
SupprimerMerci beaucoup, on va essayer de continuer dans la foulée de 2012...
A+.
Phil.
Bravo pour ce superbe billet ! J'adore tes gifs !
RépondreSupprimerSalut Philippe,
SupprimerMerci beaucoup, très sympa...ceci dit, j'attends un gif de ta part bientôt!
A+.
Phil.
Very nice painted figures. The half track looks good too and great pictures as always.
RépondreSupprimerRegards
Bruno
Thanks Bruno, much appreciated...
SupprimerRegards,
Phil.
Avant tout une bonne année et une bonne santé à toute l'équipe et félicitation sur le premier sujet de l'année. A bientôt Christian
RépondreSupprimerMerci beaucoup Christian,
SupprimerJe transmets aux membres de l'équipe, et sans même attendre leur réaction je te souhaite au nom de tous la même chose!
Bonne année,
Phil.
Sympa ce petit rapport de bataille et j'aime bien également votre table de jeu.
RépondreSupprimerMerci beaucoup. C'était juste une présentation, pas un rapport de bataille, mais merci pour le compliment!
SupprimerPhil.
The pictures and story work well together.
RépondreSupprimerThanks for sharing.
Pat.
Thanks for your kind words Pat, much appreciated!
SupprimerPhil.
Beautiful miniatures! The machine gun in action reminds me of a famous scene from the movie Band of Brothers: beautiful photographic story!! compliments! ciao Alessandro
RépondreSupprimerGrazie mille Alessandro!
SupprimerGlad you mentionned "Band of Brothers", it's an honor!
All the best,
Phil.
Seriously cool Blog mate! Link added!
RépondreSupprimerThanks a lot Al, the same for me!
SupprimerPhil.
beau travailmais dites moi, je rèves ou il y a un T34 à coté des 2 sherman ?? que fait-il en normandie, du tourisme ?
RépondreSupprimer@+
Salut Mehdi!
SupprimerTrès peu de personnes le savent, mais certains T34 avaient un gros problème de freinage, et n'ont pas pu s'arrêter avant la Normandie...c'est tout ce que j'ai trouvé...
A+.
Phil.