Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

mercredi 6 juin 2012

Saint Romain en Gal, week-end romain...Roman week-end near Vienne...

Week-end spécial Romains : la république, l'empire, la guerre civile, autant de démonstrations très sympas.
Roman week-end : republic, civil war, empire, very sympathic demonstrations...

Hi everyone, some pictures from our last week-end near Vienne : Romans, Romans, and Romans! Miniature Romans, real Romans, a very funny journey!


Les plaines sur lesquelles combattra Pyrrhus...
Pyrrhus will fight on those plains...
Mise en place des figurants...la journée commence.
Setting up of figurants ... the day begins.

Salut à tous, quelques photos de notre périple à Saint Romain en Gal près de Vienne, où Romains miniatures ont côtoyé les Romains en chair et en os.

Guerre civile, Romains contre Romains...
Civil war, Romans against romans...
Three tables were presented : Romans vs Pyrrhus, civil war, and Sassanides vs Romans...

Trois tables étaient représentées : Romains contre Pyrrhus, guerre civile, et Romains contre Perses sassanides.

Le décor de Perse...
Persian table.




Défilé des troupes...
Parade of troops ...
Pause déjeuner : les boucliers sont laissés de côté.
Lunch Break: shields are left out.



Parties de démonstration.
Exhibition games.
Un grand bonjour à tous ceux qui ont participé, sur table comme sur le terrain...détrempé le dimanche soir!

Les Romains bravent la tempête qui arrive.
The Romans defy the storm which arrives.

Les légionnaires regardent leur représentation en figurine.
The legionnaires look at their representation in miniature.

La bataille de Lugdunum...








Une des dernières parties : 2 contre deux, qui remportera la colline de Lugdunum?
Et pour finir, quelques images de l'an dernier...

And for the end, some pictures of last year...hope you enjoy!



Sans doute de retour dans un an...

14 commentaires:

  1. Hi, thanks for the photo tour of "Roman's Day." Would have loved to have been there. Hope all enjoyed the event.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Hoooooooooo Yeeeeeeeeees! That was a really nice moment! Except the rain in sunday afternoon for the figurant, a big rain...which brought us a lot of people (Hourra!) inside to play with us!
      Thanks for your comment Jay!
      Cheers,
      Phil.

      Supprimer
  2. ça à l'air vraiment chouette cette reconstitution , belles photos

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci Spock, c'est vrai qu'on a profité d'un très agréable moment! Vivement l'an prochain!

      Supprimer
  3. Wow! It really is true: all roads lead to Rome. I'm glad Asterix and Obelix did'nt turn up, or the Romans might nots have had so much fun!

    Great pictures, Phil!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. In fact, it's near one of the sites of Alesia...Vercingétorix might have been here, not Asterix...but it's an idea for next year!
      Thanks for your comment!

      Supprimer
  4. What a great combination of events to bring wargamers and the groups portraying Roman military life. Brilliant!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Very kind of you James! That's true, the idea to mix two events was a good one!

      Supprimer
  5. Wonderful photos Phil. It all looks like great fun!

    RépondreSupprimer
  6. Ils ont du être dur à peindre les figs en taille réelles.....;)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. En plus y bougeaient tout le temps, et puis c'était sous la pluie...pas facile, c'est vrai!
      Merci!

      Supprimer