Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

dimanche 14 mai 2017

Louis XIV...Powder, Pike and Pen..."La poudre, la Pique et la Plume"...

La première ligne de défense française...rondins, barricades, canons et gourdins...
The first French line of defense... logs, barricades, guns and clubs ...
Et derrière la première ligne piques et chevaux du Roi Soleil...A nous de les attaquer!
And behind the first line, Roi Soleil's pikes and horses... It's up to us to attack them!
Alors, après une arrivée tranquille et escortée en carrosse...
So, after a quiet and escorted arriving in a coach ...


...mon état - major discute âprement d'un plan...autour d'un peu de schnaps!
...my staff bitterly discusses a plan...Around a few schnaps!


Par bonheur, ce plan fut retrouvé des décennies plus tard. En réalité guère subtil : attaque des Prussiens à gauche, des Bavarois à droite et des britanniques au centre.
Fortunately, this plan was found decades later. In reality hardly subtle: attack of the Prussians on the left, of the Bavarians on the right and of the British at the center.


A distance, les Français tentent de le deviner ce plan..
At a distance, the French try to guess this plan ...



...en examinant attentivement l'arrivée de nos troupes.
By carefully examining the arrival of our troops.


Bonjour à tous!
La Guerre en dentelle aujourd'hui,
Ligue d'Augsbourg, les Français de Jean-Phi et Christophe sont en infériorité numérique,
mais possèdent un terrain défensif de qualité.
A l'assaut de leurs positions, Prussiens, Écossais, Anglais, Autrichiens et Bavarois, 
menés par Benoit et moi-même...Notre mission s'avère délicate...


Hello everyone!
The Lace War today,
League of Augsburg, the French of Jean-Phi and Christophe are in numerical inferiority,
But have a good defensive terrain.
On the assault of their positions, Prussians, Scots, English, Austrians and Bavarians,
Led by Benoit and myself ... Our mission is tricky ...



Situation après 3 tours de déploiement. Les lignes sont formées, et se rapprochent.
Situation after 3 rounds of deployment. The lines are formed, and bring near.

Les premières escarmouches. Pour leur première bataille mes dragons prussiens font face à des tirailleurs bretons et à des milices bourgeoises...Vorwartz!
The first skirmishes. For their first battle, my Prussian dragoons faced Breton skirmishers and Milices Bourgeoises ...Vorwartz!

Puis viennent les "vrais" échanges. Pour leur baptême du feu, mes Prussiens se retrouvent face à des milices retranchées...Feux nourris et premières pertes de part et d'autre...
Then come the "real" exchanges. For their baptism of fire, my Prussians find themselves faced with entrenched militias ... Heavy fires and first losses on both sides ...



Au centre mes lignes britanniques ont pour l'heure moins de mal : leur feu leur assure une progression relativement sereine.
In the center my British lines have for the moment less trouble : their fire assures them a relatively serene progression.


Et après leur feu, ils prouvent qu'en charge aussi ils sont capables de prendre le dessus!
And after their fire, they prove that in charge also they are able to take defensive positions!



Alors que sur la droite tout est relativement tranquille pour le contingent bavarois de Benoit...
While on the right, everything is relatively quiet for Benoit's Bavarian contingent ...



...mais il se retrouve vite en face de la Maison du Roy!
... but he soon finds himself in front of the Maison du Roy!


Fiers, assurés de leur victoire, c'est dans un tonnerre de cris, de feux et de bruits de sabots que chargent les mousquetaires du Roy, appuyés par les Grenadiers à cheval.
Proud, assured of their victory, the "Mousquetaires du Roy", supported by the Horse Grenadiers, charge in a thunder of cries, fires, and sounds of hooves.


Mais bientôt c'est un autre coup de tonnerre...Par la poudre et la pique la Maison du Roy vacille, les mousquetaires sont de plus en plus esseulés, hagards, interdits...et soudain vaincus!
But soon it's another thunderclap...By the powder and the pike the House of the King wavers, the musketeers are more and more lonely, haggard, forbidden...and suddenly defeated!

A la lumière de sa bougie, le cartographe tente de vous expliquer la position des troupes à cet instant...on dit qu'il songerait à faire un recueil de croquis de cette bataille...
In the light of his candle, the cartographer tries to explain troops position at this moment ... it is said that he was dreaming of making a collection of drawings of this battle ...


Mais la seconde ligne est en place, ici le régiment Dauphiné pour sa première bataille.
But the second line in ready now, here the Dauphiné regiment for its first battle.


Le centre, théâtre d'attaques, contre-attaques meurtrières et harassantes pour les hommes. Nous avons pris un avantage certain, mais les pertes sont immenses de chaque côté.
The center, the theater of attacks, murderous and harassing counterattacks for men. We took a definite advantage, but the losses are huge on each side.



Revenu dans mon carrosse, je commence à douter de la victoire, il nous faudra puiser dans nos réserves : Écossais et Autrichiens tenteront donc l'assaut final.
Back in my carriage, I begin to doubt victory, we will have to draw from our 
reserves : Scots and Austrians will attempt the final assault.

L'issue est incertaine, les dernières lignes de Christophe et Benoit se font face, épuisées...
The outcome is uncertain, the last lines of Christophe and Benoit are facing each other, exhausted ...


Quelques minutes plus tard, les tambours indiquent, de part et d'autre, l'ordre de reculer.
A few minutes later, the drums indicate, on both sides, the order to retreat.


De guerre lasse les généraux déclarent la partie nulle , la suite se jouera un autre jour, en un autre lieu....
Tired of war the generals put an end to the battle, the draw is declared ... Tha following will be played another day, in another place .... 




Une page se tourne, notre dessinateur a bien réalisé un petit ouvrage, témoin d'une bataille marquée par la pique, la poudre...et la plume...mais c'est une autre histoire!
A page turns, our draftsman has realized a small work, witness of a battle marked by the pike, the powder ... and the pen ... but that's another story!




Welcome to Mag Model's workshop, Dan Foley, Dennis Cunningam, Utgaard.



Merci,

Phil.



92 commentaires:

  1. Wonderful stuff Phil - the book is a great idea!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Actually an idea I took some time ago, a book with warhammer figurines it seems to me ... and I modified it, but it took me a long time ...Thanks for visiting!

      Supprimer
  2. Once again, /i'm in wargaming heavem. Reading your reports, we are inside the battle :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Your kind words are always appreciated my friend!

      Supprimer
  3. Excellent report Phil. Very enjoyable

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Hope I'll fight your beautiful Dane army one day Neil, meanwhile a big thank you!

      Supprimer
  4. Phil, ce rapport est super chouette (comme toujours), et les figurines très réussies, comme toujours aussi ! (rime pauvre :))
    Sans vouloir vexer les autres peintres, je voudrais décerner une mention spéciale aux mousquetaires du Roy qui sont absolument magnifiques !!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. D'accord avec toi, peinture incroyable de Christophe sur ces Mousquetaires...Et pour la première fois mis en retraite! Merci beaucoup...

      Supprimer
  5. For me, this is one of your most pleasurable collections to see on the table. Excellent BatRep as we all expect and your artillery emplacements are tres bien!
    I will return to savor it more later...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Agree with you for this splendid collection Jon (most of the figures are Christopher's), I love the uniforms of this period, colored and spectacular...Many thanks!

      Supprimer
  6. So many nicely painted figures at so many nicely photos - love them, thank you for this AAR!

    RépondreSupprimer
  7. Lovely figures, Phil and amazing looking game.

    RépondreSupprimer
  8. Table de jeu IMPRESSIONNANTE. Les miniatures sont très beaux comme toujours, mais l'ensemble: miniatures, formations, bâtiments et fortifications font de cette table de jeu, un spectacle unique et superb. Félicitations de l'extrême sud. Carlos

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Que l'extrême Sud soit grandement remercié, c'est très gentil!

      Supprimer
  9. Great figures and excellent presentation

    RépondreSupprimer
  10. Excellent report and great figures, Phil!

    RépondreSupprimer
  11. Great battle and report Phil. I always enjoy seeing battles from this period.

    RépondreSupprimer
  12. Great report as always Phil. I really like the book animation!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. It took me a very long time to make this one...so a big thank you Mark!

      Supprimer
  13. Мой друг. Это как всегда прекрасно выглядит!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Опять же большое спасибо!

      Supprimer
  14. Absolutely tremendous, another wonderful presentation.

    RépondreSupprimer
  15. Excellent work Phil. Great looking game and AAR. A particularly like the spyglass photo, my kind of humour.

    RépondreSupprimer
  16. Wonderful work as usual, Phil!

    The Sun King was undoubtedly hoping for a more decisive result. I predict dismissals when the generals are summoned to Versailles!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Versailles is so cruel...I think you're right!

      Supprimer
  17. Superbe table de jeu avec de très beau éléments de décors et de non moins belles figurines. C'est un plaisir de lire de tels comptes-rendus aussi riches visuellement !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Un grand merci à toi, c'est très sympa Stefan...

      Supprimer
  18. le dernièr argument des rois a parlé fortement ajuord'hui!
    Ce sont figurines des 15mm vrai?

    RépondreSupprimer
  19. I must take a nap. The battle tired me out. Great war coverage, 'Scargo.

    RépondreSupprimer
  20. Great report and some lovely miniatures!

    RépondreSupprimer
  21. A great report with rally nice pictures Phil :)

    RépondreSupprimer
  22. I like your reports Phil. You are always doing good photos with a lot of figurines but you also find a place for single shots from the battlefield. For this "exotic" period, a little forgotten (in my country completely overlooked).

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Many thanks, I love this period and your kind words are much appreciated...

      Supprimer
  23. Great report Phil. Love that book too!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Glad you enjoy the book Rodger, a little bit difficult to create...

      Supprimer
  24. you allow your troops to carry schnaps into battle with them??? Pffft! :)

    RépondreSupprimer
  25. Very impressive Phil. I like the coach.

    RépondreSupprimer
  26. Great report Phil with wonderful painted miniatures !
    Greetings

    RépondreSupprimer
  27. Stunning Phil, simply stunning, so much to like.

    RépondreSupprimer
  28. Encore un superbe CR, j'adore vraiment la mise en page et l'ambiance qui en découle. Merci, merci !

    RépondreSupprimer
  29. Réponses
    1. Merci pour la visite...et pour le commentaire!

      Supprimer
  30. Vraiment génial, tout est superbe.
    Chapeau bas aux Riflemen!
    Ludiquement

    RépondreSupprimer
  31. Brilliant

    I am thinking of getting into this period
    Torn between 15mm and 28mm
    Think it will be the former

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. You can't be disapointed, uniforms are gorgeous!

      Supprimer
  32. Phil, Great fight turned out and a great report was made.

    RépondreSupprimer
  33. Lovely looking troops from a delightful period with great scenery, I especially like the gun emplacements.
    Best Iain

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Love these emplacements as well, that's why my troops took them!

      Supprimer
  34. I have never seen you post anything less than fantastic. This one tops them all. I LOVE the coach.

    RépondreSupprimer
  35. You always manage to carry me away into a completely immersive world of make believe, but one in which I am actually a part of. I can almost feel myself there, miniaturised and standing within your scenes, which you paint with such a lavish eye. Truly marvellous.

    Steve likes the coach, I like ALL of it, especially those cannon and crew. So bright and full of movement.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Many thanks for your so kind words, this means so much to me...much appreciated!

      Supprimer
  36. Beautifully done as usual Phil. Is that a 15mm piece of Hovel's Hougoumont in there?

    RépondreSupprimer
  37. Great report, wonderful figures, beautiful photography - tres magnifique Phil!

    RépondreSupprimer
  38. Fantastic looking stuff! great painting and wonderful looking game.

    RépondreSupprimer
  39. I like how you always weave a story narrative into your gaming time. Nice! :)

    RépondreSupprimer
  40. Phil, as always your attention to detail in your battle report is wonderful. :-) I do love the methods you use to tell it. Your game looked absolutely superb too. Magnifique! :-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Much appreciated Jason, thanks for visiting...

      Supprimer
  41. Wonderful climate!! I will come here more :)

    RépondreSupprimer
  42. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer