Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

samedi 2 septembre 2017

1943, saving Colonel Heinrich, Bolt Action! 1943, il faut sauver le colonel Heinrich, Bolt Action!

Fresh morning breeze...Colonel Heinrich takes a look in the neighborhood ...
Fraîche brise matinale...Le colonel Heinrich jette un œil (un seul...) aux alentours...



Il aperçoit des vestiges des combats de la veille, ici un Brummbar encore fumant...
He sees the vestiges of the fights of the day before, here a still smoking Brummbar ...

Là l'appui aérien qu'il espérait pour aujourd'hui, endommagé et cloué au sol...
There the air support he hoped for today, damaged and nailed to the ground ...

Du coup, j'organise la protection du colonel à l'aide de sacs de sables et de miliciens.
As a result, I organize the colonel's protection with sandbags and militia.


Car l'objectif d'aujourd'hui, c'est de sauver le colonel.
Sa mort ou sa capture signifierait une défaite majeure pour 
l'équipe de l'Axe, à savoir Cédric et moi-même.
Dimitri et Christophe organisent leurs commandos...
Et nous organisons notre défense...

Because today's objective is to save the colonel.
His death or capture would mean a major defeat for
The Axis team, namely Cédric and myself.
Dimitri and Christophe organize their commandos ...
And we organize our defense ...


Nous plaçons quelques hommes à l'abri des ruines, en mission de surveillance.
We put some men sheltered in the ruins, on a surveillance mission.


D'autres se situent sur des hauteurs plus ou moins sécurisées.
Others are located on more or less secure heights.



Puis c'est le silence de l'attente...on nous a signalé des Tommies non loin.
Then it is the silence of the wait ... Tommies are reportes, not far.


Silence bientôt troublé par des coups répétés des mortiers britanniques.
Silence soon disturbed by repeated blows of the British mortars.



Toits éventrés, murs écroulés, quelques blessés...mais le colonel a survécu!
Broken roofs, crumbling walls, a few wounded ... but the colonel survived!


C'est alors que les alliés, Canadiens et Britanniques, ont lancé l'assaut.
It was then that the allies, Canadians and British, launched the assault.

T3, les choses semblent claires  maintenant : les Britanniques tentent une attaque frontale sur le pont, objectif secondaire, et les Canadiens vont traverser le bois pour atteindre Heinrich.
T3, things now seem clear: the British are attempting a frontal attack on the bridge, a secondary objective, and the Canadians will cross the woods to reach Heinrich.



L'assaut au nord est commandé par un état major arrivé en jeep...
The assault on the north side is commanded by a staff arrived in jeep ...


...mais un petit groupe en embuscade s'en est vite occupé...Feuer!
... but a small group in ambush quickly took care of it ...Feuer!


Du côté des Canadiens, mes troupes ont bien du mal à résister, nos lanceurs de grenades évoluent dans la fumée et sous les tirs nourris ennemis.
On the Canadian side, my troops have a hard time resisting, our grenade throwers are evolving in smoke and under enemy fire.


Nous sommes submergés, mais un renfort inattendu et précieux arrive de la route du nord.
We are overwhelmed, but an unexpected and precious reinforcement comes from the north road.


Bon, autant le dire tout de suite, notre half-track subira le même sort que les jeeps...
C'était une journée faste pour les panzerschrecks et bazookas...
Well, let's says it right away, our half-track will suffer the same fate as the jeeps ... 
It was a great day for panzerschrecks and bazookas ...

La fin sera malgré tout terrible pour les alliés. Alors qu'ils pensaient tranquillement 
progresser jusqu'au pont, les renforts allemands qui se sont récemment installés...
Mais bon, je préfère vous laisser vivre le dernier tour avec les derniers survivants de la compagnie Pepper, à savoir le sergent, et les soldats Hair, Houston et Ryan...

The end will still be terrible for the allies. As they were thinking of progressing quietly 
to the bridge, the German reinforcements that have recently settled ...
But I prefer to let you live the last round with the last survivors of the company Pepper, namely the sergeant, and the soldiers Hair, Houston and Ryan ...


Le dernier tour, et quelques mots passés à la postérité avant la retraite alliée...
The last turn, and some words passed to posterity before the allied retreat ...


Victoire cruciale comme on le voit ci dessous dans un journal allemand de 1944. Cette photo, la dernière de Heinrich, le montre en planificateur de la surveillance des côtes Normandes.

A crucial victory, as seen below in a 1944 German newspaper. This photo, the last of Heinrich's, shows him as a planner of surveillance of the Normandy coasts.



 En Normandie, où ce ne sera plus un colonel mais un soldat, un certain
 Ryan, qu'il faudra bientôt sauver...mais c'est une autre histoire...
In Normandy, where it will no longer be a colonel but a soldier, a certain
  Ryan, which will soon be saved ... but that's another story ...



Welcome to Modern Miniature, Stuart and Purp S



Merci,

Phil.



83 commentaires:

  1. Somua S35? Good. More french tanks!

    RépondreSupprimer
  2. Great game, I really like the report.

    RépondreSupprimer
  3. Super report! I love the humour you bring to it.

    RépondreSupprimer
  4. Looking fantastic my friend! Lovly tanks minis and scenery:)

    RépondreSupprimer
  5. Great batrep Phil! I hope they save Ryan in a story :)

    RépondreSupprimer
  6. Réponses
    1. Very nice of you, Master of the carnivorous plant...

      Supprimer
  7. Oberst Heinrich lives to fight another day! Can he survive Normandy, I wonder?

    Thanks again for another terrific battle report, Phil, though I may have to put you on report for 'Sgt Pepper'...
    ; )

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Well, Oberst Heinrich could spend his last days in Normandy...

      Supprimer
  8. What a great read that looked like a fun game.
    Cheers
    Stu

    RépondreSupprimer
  9. Отлично выглядит Фил!Браво!

    RépondreSupprimer
  10. Great report. I always love your maps!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Glad you like them John, not so difficult to make...

      Supprimer
  11. Nice small battle, and great report

    RépondreSupprimer
  12. Very cool, Phil! I love Bolt Action and your game and figures are splendid.

    RépondreSupprimer
  13. Well written and well played, even if the bad guys won this round. You tempt me to expand my lead pile. I must fight that temptation, but you make it hard. Lovely stuff! :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. So many temptations and so little time to play...

      Supprimer
  14. Another nice dice-tossing historical battle. Great work Homie and friends. BTW, the 'pop up' dialogue balloons are unexpected and magnetic--they pulled me right into the scene.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. No more riding in a trunk for you!!

      Supprimer
    2. I really liked creating 'pop up' dialogue balloons, fun and easy...Glad you enjoyed them my friend!

      Supprimer
  15. Bolt Action, I love this game! Great AAR :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Cheers Dominig, thanks for visiting...

      Supprimer
  16. Très bien vu ! J'attends la revanche alliée avec impatience.
    Ludiquement

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Le problème de jouer beaucoup de périodes (il en faut bien un de problème!), c'est que tu risques d'attendre un peu!

      Supprimer
  17. Great looking game Phil....your AAR are really brilliant fills me with ideas but I just need to find the time 😀 Really enjoyed it

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. That's very kind of you Matt, hope I'll play one day on one of your gorgeous battlefields!

      Supprimer
  18. Looked like another fun game Phil and great report as always!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Fun it was...at least for the German side!

      Supprimer
  19. Lovely looking game and of course a great storytelling AAR !
    Best Iain

    RépondreSupprimer
  20. As usual, beyond brilliant. You guys combined figure and terrain collection is phenomenal... how you put out so many good AAR`s with such a diverse range of miniatures is staggering: this one is no exception. I do love your WWII `missions` a lot :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. And I do love your visits Steve, much appreciated!

      Supprimer
  21. Very cool battle Phil and the picture from the newspaper is a great idea

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Very kind of you, glad you like the idea!

      Supprimer
  22. Great looking game! Nice to see you playing skirmish games as well!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. It changes us from our lines of battle!

      Supprimer
  23. Outstanding Phil, as usual you outshine yourself. Would like see a lot more AAR`s from you in this era.

    Do you ever do WWI?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you so much Hillary, appreciated. Yes, we play sometimes WW1, but not in skirmish, a report is coming soon...

      Supprimer
  24. Yet again, a brilliant approach to battle-reporting!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. That's very nice of you Admiral, much appreciated...

      Supprimer
  25. That looks like a fun game Phil, and surprising that the Germans won as they seemed to be heavily outnumbered.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Reinforcements have saved us, the situation was nealry desperate, you're right! Thanks for visiting Lawrence...

      Supprimer
  26. Great work, as always, both with painting models and reporting. I like especially this 88 flak.

    RépondreSupprimer