Fresh morning breeze...Colonel Heinrich takes a look in the neighborhood ... Fraîche brise matinale...Le colonel Heinrich jette un œil (un seul...) aux alentours... |
Il aperçoit des vestiges des combats de la veille, ici un Brummbar encore fumant... He sees the vestiges of the fights of the day before, here a still smoking Brummbar ... |
Là l'appui aérien qu'il espérait pour aujourd'hui, endommagé et cloué au sol... There the air support he hoped for today, damaged and nailed to the ground ... |
Du coup, j'organise la protection du colonel à l'aide de sacs de sables et de miliciens. As a result, I organize the colonel's protection with sandbags and militia. |
Car l'objectif d'aujourd'hui, c'est de sauver le colonel.
Sa mort ou sa capture signifierait une défaite majeure pour
l'équipe de l'Axe, à savoir Cédric et moi-même.
Dimitri et Christophe organisent leurs commandos...
Et nous organisons notre défense...
Because today's objective is to save the colonel.
His death or capture would mean a major defeat for
The Axis team, namely Cédric and myself.
Dimitri and Christophe organize their commandos ...
And we organize our defense ...
Because today's objective is to save the colonel.
His death or capture would mean a major defeat for
The Axis team, namely Cédric and myself.
Dimitri and Christophe organize their commandos ...
And we organize our defense ...
Nous plaçons quelques hommes à l'abri des ruines, en mission de surveillance. We put some men sheltered in the ruins, on a surveillance mission. |
D'autres se situent sur des hauteurs plus ou moins sécurisées. Others are located on more or less secure heights. |
Puis c'est le silence de l'attente...on nous a signalé des Tommies non loin. Then it is the silence of the wait ... Tommies are reportes, not far. |
Silence bientôt troublé par des coups répétés des mortiers britanniques. Silence soon disturbed by repeated blows of the British mortars. |
Toits éventrés, murs écroulés, quelques blessés...mais le colonel a survécu! Broken roofs, crumbling walls, a few wounded ... but the colonel survived! |
C'est alors que les alliés, Canadiens et Britanniques, ont lancé l'assaut. It was then that the allies, Canadians and British, launched the assault. |
L'assaut au nord est commandé par un état major arrivé en jeep... The assault on the north side is commanded by a staff arrived in jeep ... |
...mais un petit groupe en embuscade s'en est vite occupé...Feuer! ... but a small group in ambush quickly took care of it ...Feuer! |
Nous sommes submergés, mais un renfort inattendu et précieux arrive de la route du nord. We are overwhelmed, but an unexpected and precious reinforcement comes from the north road. |
La fin sera malgré tout terrible pour les alliés. Alors qu'ils pensaient tranquillement
progresser jusqu'au pont, les renforts allemands qui se sont récemment installés...
Mais bon, je préfère vous laisser vivre le dernier tour avec les derniers survivants de la compagnie Pepper, à savoir le sergent, et les soldats Hair, Houston et Ryan...
The end will still be terrible for the allies. As they were thinking of progressing quietly
to the bridge, the German reinforcements that have recently settled ...
But I prefer to let you live the last round with the last survivors of the company Pepper, namely the sergeant, and the soldiers Hair, Houston and Ryan ...
progresser jusqu'au pont, les renforts allemands qui se sont récemment installés...
Mais bon, je préfère vous laisser vivre le dernier tour avec les derniers survivants de la compagnie Pepper, à savoir le sergent, et les soldats Hair, Houston et Ryan...
The end will still be terrible for the allies. As they were thinking of progressing quietly
to the bridge, the German reinforcements that have recently settled ...
But I prefer to let you live the last round with the last survivors of the company Pepper, namely the sergeant, and the soldiers Hair, Houston and Ryan ...
Le dernier tour, et quelques mots passés à la postérité avant la retraite alliée... The last turn, and some words passed to posterity before the allied retreat ... |
Victoire cruciale comme on le voit ci dessous dans un journal allemand de 1944. Cette photo, la dernière de Heinrich, le montre en planificateur de la surveillance des côtes Normandes.
A crucial victory, as seen below in a 1944 German newspaper. This photo, the last of Heinrich's, shows him as a planner of surveillance of the Normandy coasts.
A crucial victory, as seen below in a 1944 German newspaper. This photo, the last of Heinrich's, shows him as a planner of surveillance of the Normandy coasts.
Welcome to Modern Miniature, Stuart and Purp S
Merci,
Phil.
Phil.
Great looking game Phil!
RépondreSupprimerThanks a lot Cyrus...
SupprimerSomua S35? Good. More french tanks!
RépondreSupprimerCheers friend...
SupprimerGreat game, I really like the report.
RépondreSupprimerGlad you like it, thanks!
SupprimerSuper report! I love the humour you bring to it.
RépondreSupprimerMy pleasure sir...
Supprimerwhat a lovely little airplane!
RépondreSupprimerIndeed...but a little bit damaged!
SupprimerLooking fantastic my friend! Lovly tanks minis and scenery:)
RépondreSupprimerMuch appreciated Michal!
SupprimerGreat batrep Phil! I hope they save Ryan in a story :)
RépondreSupprimerOne day, may be...
SupprimerWhat a great report Phil.
RépondreSupprimerVery nice of you, Master of the carnivorous plant...
SupprimerOberst Heinrich lives to fight another day! Can he survive Normandy, I wonder?
RépondreSupprimerThanks again for another terrific battle report, Phil, though I may have to put you on report for 'Sgt Pepper'...
; )
Well, Oberst Heinrich could spend his last days in Normandy...
SupprimerWhat a great read that looked like a fun game.
RépondreSupprimerCheers
Stu
Glad you enjoyed Stuart, thanks...
SupprimerGreat report Phil!
RépondreSupprimerMany thanks Rodger!
SupprimerОтлично выглядит Фил!Браво!
RépondreSupprimerCпасибо!
SupprimerGreat report. I always love your maps!
RépondreSupprimerGlad you like them John, not so difficult to make...
SupprimerNice small battle, and great report
RépondreSupprimerVery nice of you Maximex!
SupprimerWonderful report again, Phil :-)
RépondreSupprimerMuch appreciated sir...
SupprimerVery cool, Phil! I love Bolt Action and your game and figures are splendid.
RépondreSupprimerNice rules, agree with you Dean...
SupprimerWell written and well played, even if the bad guys won this round. You tempt me to expand my lead pile. I must fight that temptation, but you make it hard. Lovely stuff! :)
RépondreSupprimerSo many temptations and so little time to play...
SupprimerGreat action, Phil! That 88 is superb!
RépondreSupprimerImpressive 88, isn't it?
SupprimerAnother nice dice-tossing historical battle. Great work Homie and friends. BTW, the 'pop up' dialogue balloons are unexpected and magnetic--they pulled me right into the scene.
RépondreSupprimerNo more riding in a trunk for you!!
SupprimerI really liked creating 'pop up' dialogue balloons, fun and easy...Glad you enjoyed them my friend!
SupprimerNice one Phil!
RépondreSupprimerThanks a lot Rod!
SupprimerОчень любопытно, Фил
RépondreSupprimerCпасибо!
SupprimerBolt Action, I love this game! Great AAR :)
RépondreSupprimerCheers Dominig, thanks for visiting...
SupprimerAnother cracking looking game
RépondreSupprimerGlad you enjoyed Neil...
SupprimerTrès bien vu ! J'attends la revanche alliée avec impatience.
RépondreSupprimerLudiquement
Le problème de jouer beaucoup de périodes (il en faut bien un de problème!), c'est que tu risques d'attendre un peu!
SupprimerGreat work
RépondreSupprimerThanks Mark, appreciated...
SupprimerNice report as always!
RépondreSupprimerThanks for visiting Simon!
SupprimerGreat looking game Phil....your AAR are really brilliant fills me with ideas but I just need to find the time 😀 Really enjoyed it
RépondreSupprimerThat's very kind of you Matt, hope I'll play one day on one of your gorgeous battlefields!
Supprimertop bemalte figuren
RépondreSupprimerund klasse fotos
Vielen Dank mein Freund!
SupprimerLooked like another fun game Phil and great report as always!
RépondreSupprimerFun it was...at least for the German side!
SupprimerLovely looking game and of course a great storytelling AAR !
RépondreSupprimerBest Iain
That's very kind of you, appreciated!
SupprimerInteresting read Phil!
RépondreSupprimerThanks Piotr!
SupprimerAs usual, beyond brilliant. You guys combined figure and terrain collection is phenomenal... how you put out so many good AAR`s with such a diverse range of miniatures is staggering: this one is no exception. I do love your WWII `missions` a lot :)
RépondreSupprimerAnd I do love your visits Steve, much appreciated!
SupprimerTrès classe ce cr
RépondreSupprimerUn grand merci Frantz...
SupprimerVery cool battle Phil and the picture from the newspaper is a great idea
RépondreSupprimerVery kind of you, glad you like the idea!
SupprimerGreat looking game! Nice to see you playing skirmish games as well!
RépondreSupprimerIt changes us from our lines of battle!
SupprimerI enjoyed this report Phil! :)
RépondreSupprimerI enjoyed reading you my friend!
SupprimerOutstanding Phil, as usual you outshine yourself. Would like see a lot more AAR`s from you in this era.
RépondreSupprimerDo you ever do WWI?
Thank you so much Hillary, appreciated. Yes, we play sometimes WW1, but not in skirmish, a report is coming soon...
SupprimerMore please :)
RépondreSupprimerJust need time!
SupprimerYet again, a brilliant approach to battle-reporting!
RépondreSupprimerThat's very nice of you Admiral, much appreciated...
SupprimerThat looks like a fun game Phil, and surprising that the Germans won as they seemed to be heavily outnumbered.
RépondreSupprimerReinforcements have saved us, the situation was nealry desperate, you're right! Thanks for visiting Lawrence...
SupprimerGreat work, as always, both with painting models and reporting. I like especially this 88 flak.
RépondreSupprimerSo do I!
Supprimer