Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

jeudi 13 décembre 2012

Une unité allemande en juin 1944...June 1944, a german unit...


Un matin d'été 1944, du côté de Bernières sur mer...sur un chemin de campagne, après 10 minutes de route, le sergent Halltz arrive en vue du QG...il doit trouver le commandant, Le Hauptmann Von Rieberg, pour lui transmettre un ordre.
One summer morning in 1944, near Bernières sur mer .. on a country road after a 10 minute drive, Sergeant Halltz arrives for HQ ... he must find the commander, Hauptmann Von Rieberg to send him a message.

Bonjour à tous!
Greetings everyone!

Une petite présentation en 
seconde guerre mondiale aujourd'hui, avec des figurines 20mm...
Une armée allemande prévue soit pour du "skirmish", soit avec la règle Blitzkrieg.

A small presentation in
World War II today, with 20mm figures ...
A German army planned for the "skirmish" or the rule Blitzkrieg.


Er ist da, genau das Richtige!

Quelques heures auparavant du côté de Juno...
A few hours ago , near Juno...

Le Hauptmann Von Rieberg est en train de surveiller l'ennemi lorsqu'il reçoit l'ordre : résister face à une offensive canadienne, le régiment La Chaudière a débarqué non loin d'ici, et progresse vers les positions allemandes.
Hauptmann Von Rieberg is currently monitoring the enemy when receiving order: resist against a Canadian attack, the regiment La Chaudière landed not far from here, and is progressing towards the German positions.

Les mitrailleuses sont prêtes, en tenue camouflage : les MG42 seront utiles pour les tirs croisés. Avec ses 1 200 coups minimum à la minute, cette arme est redoutable!
The machine guns are ready, wearing camouflage: the MG42 will be useful for crossfire. With minimum 1200 shots per minute, this gun is terrible!

Les figurines sont de différentes marques, parmi lesquelles AB, SHQ, Platoon...

The figures are of different brands, including AB, SHQ, Platoon...


Quelques véhicules surveillent les champs aux alentours. Sdkfz, automitrailleuses, tout est prêt pour freiner l'ennemi.
Some vehicles monitor the fields around. Sdkfz, armored cars, everything is ready to stop the enemy.
Un groupe allemand investit les ruines d'une maison.
A German company invests the ruins of a house.
A son retour, le sergent est stoppé par la milice française : la route n'est pas sûre, les Anglais et les Américains ont pris à revers l'armée allemande.
On his return, the sergeant is stopped by the French militia: the road is not safe, the English and the Americans took back the German army.

Plus près de l'ennemi, à l'abri de sacs de sable, les canons des  Hornisse (ou Nashorn) sont prêts à faire barrage...les piqûres des "frelons" (Hornisse) sont souvent mortelles.
Closer to the enemy, protected by sandbags, guns of Hornisse (or Nashorn) are ready to resist.  "hornets"   (Hornissebites  are often fatal.


Installation des mitrailleuses sur les toits des bunkers...HMG et MMG de la Wehrmacht.
Installation of machine guns on the roofs of  bunkers :  MMG and HMG from the Wehrmacht.

Les informations signalent des blindés alliés...
Informations report armored allies ...

Après Juno Beach, un squad canadien franchit un pont...
After Juno Beach, a Canadian squad is crossing a bridge ...


...au loin, un vrombissement de moteurs...
...away  a roar of engines ...

...et le Stuka pique...
...and the Stuka is diving...


Les premiers coups de feu retentissent! Les Panzergrenadiers résistent...
The first shots rang! The Panzergrenadier resist ...

D' autres ponts seront détruits, certains Panzers échappant de peu  aux tirs explosifs.
Other bridges will be destroyed, some Panzers narrowly escaping death.


Le ciel est aux alliés : attaqué quelques minutes plus tard par une escadrille anglaise,
cet appareil ne verra pas la fin de la guerre...mais ceci est une autre histoire...
The sky is to the allies : attacked a few minutes later by English airfleet ,
this plane will not see the end of the war ... but this is another story ...

Christophe aux pinceaux, Phil aux textes et photos.

Christopher for the brushes, Phil for texts and photos.


Welcome to Fieldfactory...

Bienvenue à Fieldfactory...


Merci!

Hope you enjoyed!


To look at other armies...

Pour voir d'autres armées.

Pour voir des bataillesto look at battles...




37 commentaires:

  1. Chouette présentation.

    Il me semble avoir reconnu le morceau de pont Matchbox qui accompagnait certaines maquettes au 1/76.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je vois que monsieur est un connaisseur...mais je n'en attendait pas moins de toi!
      Merci, à+.
      Phil.

      Supprimer
  2. Fantastic photos Phil! Very very nice models too.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks Rodger, very kind of you!
      Much appreciated from a "master of light"...
      Al the best,
      Phil.

      Supprimer
  3. Looking good - that Juno beach photo is a clever bit of photoshop ;)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Many thanks, I visited Juno beach, and american cimetery, two years ago...very impressive!
      Phil.

      Supprimer
  4. Great work Phil! I haven't seen much of your WW2 collection before, it looks very good! II also love the last photo of the Stuka crawling away :D

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Stuka is my favourite picture too! WW2 is not the most played period in our club...for the moment, but the minis are great, and nice to photograph!
      Thanks to you!
      Best,
      Phil.

      Supprimer
  5. Superbes images et très belles réalisation ,..et le Stuka pique... Très réaliste , bravo .

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci bien Vincent pour ces compliments...et je trouvais que "Stuka pique" sonnait bien, en effet...
      A+.
      Phil.

      Supprimer
  6. Great photos and figures and military scenery! The animated German Bird injured and fleeing home to its nest is s super neat addition to the journal, Phil!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Hi Jay!
      Thanks a lot, I had the idea of ​​adding flying pigs who allegedly shot the Stuka ... but the reality was worse! Next time, who knows?
      All the best,
      Phil.

      Supprimer
  7. Wonderful painting, figures and presentation! I love your special effects as well. You are like a magician, pulling an endless supply of beautiful armies out of a hat! All you need now is a lovely assistant in a box and a saw. ;-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. I already have a saw ... would there be a lovely assistant in the Minessota, which would be free? Right in the heart, Monty, a huge thank you for your funny and touching comment ...
      Friendly,
      Phil.

      Supprimer
  8. Amaizing painting!!!! Great job!!!!
    All the best,
    Bart

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanksa lot Bart, I'm so glad you enjoyed!
      Best,
      Phil.

      Supprimer
  9. Décidément, tu ne finiras jamais de me surprendre ! Il ne manque qu'une musique de fond et tu es bon pour signer un contrat avec la Warner ;)
    Bravo pour ce superbe billet : un magnifique voyage dans l'Histoire comme je les aime !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. c'est clair quand tu crois qu'il atteint l’apogée et Phil te fait péter un post encore plus fort
      encore bravo

      Supprimer
    2. Merci Philippe, et comme je l'ai dit à Monty précédemment, droit au coeur, très sympa de ta part!
      A+.
      Phil.

      Supprimer
    3. Et pour Spock c'est pareil...c'est avec des commentaires comme les vôtres que je me redynamise pour le prochain post...
      Merci beaucoup,
      Phil.

      Supprimer
  10. Quelle que soit la période vous nous donnez les figurines bien a peint, du terrain distinctive et les bons effets spéciaux! Le pauvre Stuka...!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci James pour ton commentaire...les Stukas, à cette période, étaient déjà mal en point!
      A+.
      Phil.

      Supprimer
  11. Excellent presentation and some nice "playing" with the pictures!

    Greetings
    Peter
    http://www.peterscave.blogspot.be/

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks a lot Peter, I'm really glad you enjoyed it!
      Cheers,
      Phil.

      Supprimer
  12. Really amazing and funny game, full of details and well painted. Really I envy your table games.

    Only a little point, without relevance. I think your Wespes are growing because now are Hummels

    à bientôt

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. You're right, Pablo, in fact they are Hornisses...the wasp turned into hornet...correction is made, thanks to have mentionned it, and thanks for the comment!
      All the best,
      Phil.

      Supprimer
  13. Comme ils sont jolis, les Panzers allemands! Mais le Stuka, c´est formidable de ta perspective!
    J´en veux voir plus!
    Peter

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup Peter, c'est vrai que j'ai trouvé la perspective sympa...même s'il n'y avait plus beaucoup de Stuka à cette époque...
      Merci, à bientôt.
      Phil.

      Supprimer
  14. Que du bon travail!
    De quelle marque les miliciens?
    Ludiquement
    Syl

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci bien!
      Pour les figurines, désolé, ce sont d'anciennes, achetées il y a longtemps, et Christophe ne se souvient plus de la marque...
      A+.
      Phil.

      Supprimer
  15. A lot of great stuff to look at...excellent burnt out house

    RépondreSupprimer
  16. la base de transport du 88, ce n'est pas celle de chez airfix?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ouaouh!!! Ca c'est une excellente question!
      Incapable de répondre, je m'en vais de ce pas demander de l'aide, et je te réponds si j'ai la solution!
      Phil.

      Supprimer
    2. Après vérification, c'est un modèle réduit de fabrication chinoise (et oui!)...et non pas de Airfix.
      A+.
      Phil.

      Supprimer
  17. il manque les figurines matchbox au 1/76!! souvenir d'enfance!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Tu as tout à fait raison Mehdi...encore une madeleine de de Proust!

      Supprimer