Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

lundi 5 mars 2012

Rencontres en Kabylie, première partie.

L'envahisseur français est à nos portes...engageons le combat!
The French invaders are upon us ... commit the fight!
Compte-rendu de la partie jouée samedi 3 mars 2012 : Christophe et Gael commandent un contingent de Français chargés d'envahir une zone de la Kabilie pendant le second empire.
Serge et Philippe cherchent à protéger leurs possessions.

Battle record of the game played Saturday, March 3, 2012: Christopher and Gael command a contingent of French charged to invade an area of Kabilie during the Second Empire.
Serge Philippe and seeking to protect their possessions.

Début de la bataille : l'armée kabyle voit avec crainte les Français se positionner.
Beginning of the battle: the Kabyle army with fear sees the French position.
Bleu, blanc et rouge : les couleurs flottent au vent parmi les troupes de Gael.
Blue, white and red colors flutter in the wind among the troops Gael.

Poste de commandement kabyle..
.Command post Kabyle ...

Deuxième tour : à peine placée, l'artillerie kabyle touche son équivalente française...la partie commence bien pour Philippe!
Second round: just placed the artillery Kabyle touches his French equivalent ... the party starts well for Philippe!
Tour 2 : visiblement, les Français forment plusieurs lignes, de manière à profiter de leur puissance de feu graduellement.
Round 2: apparently, the French form several lines in order to take advantage of their firepower gradually.


Tour 3 : Philippe engage ses troupes : l'objectif est de provoquer les corps à corps le plus vite possible, le feu français étant dévastateur.
Round 3: Philip committed his troops: the aim is to provoke the melee as soon as possible, the French fire is devastating.

De son côté, Serge déploie ses "warband", fiers guerriers prêts à en découdre, sur l'aile droite. Dans le champ, des grenadiers, et à l'arrière quelques chameaux...
For his part, Serge deploys its "Warband" proud warriors ready for battle on the right wing. In the field, grenadiers, and the camels back ...

La suite bientôt

Pour voir l'ensemble des armées.
Pour voir une bataille.

9 commentaires:

  1. Mais comment ! Il faut attendre la suite alors que l'on nous met en appétit, affrontement qui laisse entrevoir de belles passes d'armes, des comportements héroïques.....mais tout cela dans le prochain billet, et même pas une danseuse autochtone pour nous faire patienter.....L'attente va être longue !

    RépondreSupprimer
  2. comme tu dis mpf... bon, moi je chantonne un coup: les jolies colonies de vacances...

    RépondreSupprimer
  3. Des commentaires bien sympas après une (dure) journée de travail...merci. N'empêche que la suite est pour demain, pas pour tout de suite!

    RépondreSupprimer
  4. Great writ up and great looking figures too!

    RépondreSupprimer
  5. tu as raison mpf il aurait pu nous mettre des danseuse autochtone pour nous faire patienter

    RépondreSupprimer
  6. C'est clair...mais comme il louche sur mon armée maya et qu'un CR devrait arriver d'ici la semaine prochaine, j'vais faire le même coup, non mais !

    RépondreSupprimer