| Les Prussiens tentent de résister, petit what if à 8 joueurs pour finir l'année... The Prussians try to resist, a little 8-player "what if" to end the year... |
Bonjour à tous,
Après les batailles de Iéna et d’Auerstadt en octobre 1806, Napoléon est entré dans Berlin. Pour la Prusse, les désastres continuent de s’enchaîner, avec les redditions de Prenzlau, Stettin, Custrin, Strelitz…
Les restes de plusieurs colonnes prussiennes, ayant échappé à la première phase de poursuite, se sont regroupés devant Lübeck. Blücher et quelques milliers d’hommes a rejoint les débris des colonnes du Duc de Brunswick et du Duc de Saxe Weimar et vont tenter de résister aux Français.
Le 6 novembre, les avant-gardes de Soult, de Bernadotte et de Murat arrivent devant Lübeck. Ils décident de se lancer immédiatement à l’assaut des positions prussiennes. L’honneur prussien peut-il encore être sauvé ?
Et si… Et si… les Russes, au lieu de se replier vers leurs frontières, s’étaient retrouvés non loin des Prussiens, ce 6 novembre...
Et si... Les Suédois, inquiets de la montée en puissance de l'Empire, avaient débarqué un petit corps expéditionnaire dans Lubeck, dans l'expectative...
| Lübeck, ville hanséatique protégée par ses murailles et sa neutralité. Lübeck, a Hanseatic city protected by its walls and its neutrality. |
| Le cimetière de la région est la cible de tirs nourris des Français. The cemetery in the region is the target of heavy French fire. |
| Des Français qui progressent, les remparts de la ville sont bientôt à portée de fusil. The French are advancing, the city walls are soon within range of muskets. |
| Les Russes arrivent en masse sur le flanc droit français, la partie s'équilibre enfin! The Russians are arriving en masse on the French right flank, the game is finally evened out! |
| Les réserves sont engagées, mais la prise de Lübeck s'éloigne... The reserves are committed, but the capture of Lübeck is becoming less likely... |
La fin en son et lumière avec ma dernière vidéo...
The grand finale with my latest video...
Scénario préparé par le talentueux Ronie...et on se quitte chez l'hospitalier Benoit pour l'AG!
Je vous souhaite à tous une merveilleuse année 2026, pleine de batailles, de victoire...mais surtout de bonne santé!
PHIL.

Fantastic looking game Phil. Hope you have a Happy, and healthy 2026
RépondreSupprimerMany thanks Dave...And Happy New Year to you and yours!
SupprimerFantastic looking game as always Phil!
RépondreSupprimerAll the best in 2026!
Thanks for your visit as always Michal...And Happy New Year to you and yours!
SupprimerBonne Annee Phil et Les Riflemen!
RépondreSupprimerMerci mon ami...et meilleurs voeux pour 2026!
SupprimerThe miniatures/units and table top terrain look great and the video too! awesome game day! cheers!
RépondreSupprimerThank you so much Phil...And Happy New Year to you and yours!
SupprimerA joy as always. Happy 2026!
RépondreSupprimerThanks for your visit...and happy new year!
SupprimerIt is always a joy to see your beautifully painted Essex figures in action. Great stuff Phil.
RépondreSupprimerMany thanks Lawrence...and happy new year!
SupprimerNice to see the battles of Napoleon are still going in Lyon!
RépondreSupprimerWe're still standing!😊
SupprimerExcellent video Phil! And Bonne Année!
RépondreSupprimerMerci...et meilleurs voeux!
SupprimerVery nice Phil, love the castle! :)
RépondreSupprimerGald you enjoyed this one Chasseur...and Happy New Year!
SupprimerLovely game as always! Happy New Year to all of you!
RépondreSupprimerBonne Année!
SupprimerMany thanks Bart, and Happy New Year!
SupprimerMany thanks my friend, and Happy New Year!
SupprimerFinallement un autre jeu! J'aime beaucoup les uniformes de 1806. C'etait très difficile pour Blücher à Lübeck. Bien fait et bonne année!
RépondreSupprimerMerci beaucoup mon ami, et meilleurs voeux pour 2026!
SupprimerAn unusual but fun game - did the French players know the Russians were coming? Russians as the good guys? Well that makes a change these days. I tend not to play 'what ifs' but if you've got 1806 Prussians, it's either that or get used to packing them away early.
RépondreSupprimerHope you had a good Christmas and 2026 is all you want it to be.
Well they did know Russians were coming, but when and where, that was the question! Best wishes for 2026!
SupprimerSalut à vous,
RépondreSupprimerUne très belle cuvée 2026 que voici, merci à toute l'équipe de Riflemens et bonne année à vous tous. Que les dès soient avec vous.
Ludiquement
Tout pareil de ton côté mon ami, que la passion demeure!
SupprimerBonne année aux Riflemen également, je vous souhaite plein de belles batailles, historiques ou dystopiques tant qu'on s'y amuse !
RépondreSupprimerMerci beaucoup, et tout pareil de ton côté!
SupprimerCa a eté scénario fictive très intéressant avec beaucoup des figurines géniales. La belle ville de Lübeck était formidable! Bonne année aux tous.
RépondreSupprimerBien cordialement, James
Merci beaucoup James, ravi que cela t'ai plu!
SupprimerSplendid looking game and nice what if scenario!
RépondreSupprimerBest Iain