Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

samedi 12 novembre 2016

11 juin 1430, Anthon.


"A nous le Dauphiné"


Bonjour à tous,
Voyage en pleine guerre de 100 ans aujourd'hui.
An de Grâce 1430, Royaume de France.
Philippe III de Bourgogne et Amédée VIII de Savoie 
tentent de prendre le Dauphiné au royaume de France.
Une armée de 4 000 hommes est envoyée...

Hello Everyone,
Travel during the war of 100 years old today.
Year of Grace 1430, in the Kingdom of France.
Philip III of Burgundy and Amadeus VIII of Savoy
are trying to take the Dauphiné to the kingdom of France.
A 4 000 strong army is sent ...


La colonne des Bourguignons et Savoyards à travers le bois des Franchises.
The column of the Burgundians and Savoyards through Franchise wood .


Au croisement avec la route de Lyon l'ennemi Dauphinois nous attend de pied ferme.
At the junction with the road of Lyon the Dauphine enemy was waiting for us.



Mon allié, Philippe III de Bourgogne, se  met alors en ordre de bataille...
My ally, Philip III of Burgundy, then deploys his troops...


...sous les tirs nourris des arbalétriers du sieur Imbert de Grolée.
... under heavy fire of the Sieur Imbert de Grolée' crossbowmen  .

Tour 3, pas de souci à se faire, nous sommes plus nombreux, et le château arbore 
les armoiries de la Savoie...Une formalité cette bataille...Non?
Tour 3, no need to worry, we are more numerous, and on the top of the castle we can see
the coat of arms of the Savoy ... A formality that battle ... No?


Mais bientôt...

But soon...



Malpeste! De la forteresse sortent de tristes sires, non point de Savoyards mais des mercenaires espagnols à la solde de Rodrigue de Villandrado! 
Whew! An army's getting out the fortress...but not Savoyards as expected,  
Spanish mercenaries of Rodrigue Villandrado!

Nous ignorions en effet que quelques heures plus tôt le château fut pris par les Espagnols, Espagnols achetés par Humbert de Grôlée, maréchal du Dauphiné.
We did not know that actually a few hours before the castle was taken by the Spaniards, Spaniards bought by Humbert Grôlée, Marshal of the Dauphiné.

Comble de forfanterie, ces vilains osent arborer la fleur de Lys!
Full of bravado, they dare brandish the fleur de Lys!


Situation plus compliquée que prévue donc! Il nous faut battre l'ennemi 
Dauphinois avant d'être rejoints par les Espagnols, à revers!
Much more complicated situation than expected! We must defeat the enemy in 
front of us before being joined by the Spaniards in the rear!

A nous de prestement culbuter l'ennemi. Ennemi moins nombreux, mais expérimenté. 
Le gratin Dauphinois en quelque sorte...
Time is up to us to swiftly overthrow the enemy. Enemy fewer but experienced. 



Quelques volées de flèches de part et d'autre...puis...
Some arrows exchanges and then ... 


"Sus aux Dauphinois, chargez!"


Et les charges se multiplient, meurtrières, intenses...les lourds sabots 
font trembler le sol, d'où le léger flou de la photo...
And charges are increasing, deadly, intense ... heavy hooves shake the ground, 
hence the slight blurring of the picture ...

C'est bientôt la confusion la plus totale, partout ce ne sont que cris, coups, flèches...
It's soon the total confusion, all around these are only cries, blows, arrows ...

Et sitôt l'ennemi en face de nous en fuite, les Espagnols surgissent dans notre dos...
And as soon as the enemy in front of us is on the run, the Spaniards arise in our back ...

Pour ajouter encore à la confusion, à senestre, un tonnerre effraie nos chevaux...
mais il en faut plus pour nous souffler la victoire! Sanglante, difficile, mais victoire!
To add to the confusion, on our left thunder frightens our horses ... 
but it takes more to deprive us of victory! Bloody, difficult, but victory!

Festoyons, ripaillons gaiement compères, l'ennemi est en fuite! Au menu, cochon à la
 broche et bœuf...bourguignon bien sûr...Buvons à la santé des Bourguignons!
Cheerfully let's make merry cronies, the enemy is on the run! On the menu, spit-roasted 
pork and beef bourguignon ...Let's drink to the health of the Burgundians!


Parchemin du XVème siècle...authentifié...
Authenticated XVth century parchment ...



Merci à tous!



Phil



Welcome to Mathieu Ajhsv!



Note : la bataille d'Anthon fut en fait une défaite bourguignonne, 
mettant fin à leurs ambitions dans la région, et nombre de chevaliers furent
en réalité faits prisonniers...et rançonnés...


Note: the battle of Anthon was actually a Burgundian defeat,
 ending their ambitions in the region, and many knights
 were actually captured and ransomed ... ...




91 commentaires:

  1. Encore une leçon d'histoire avec des gravures d'époque très dynamique, on en redemande encore et encore !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Très sympa de ta part, merci beaucoup Frantz!

      Supprimer
  2. Thank you Phil. Your reports just get better and better!

    RépondreSupprimer
  3. Très chouette CR qui réussit le gratin sans pommes de terre, un exploit!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Tout est dans la cuisson mon ami, tout est dans la cuisson...

      Supprimer
  4. Very entertaining story and first rate photos! Once more, an excellent BatRep!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. So sweet of you Jonathan, thanks a lot...

      Supprimer
  5. A great victory in the face of overwhelming odds - well done, Phil!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. It was not easy...The victory is all the more beautiful!

      Supprimer
  6. A brutal and bloody victory! Great stuff as always, Phil!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks for your kind comment Grodon, always appreciated...

      Supprimer
  7. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
  8. Méchant jour pur les français! Mieux pour les Plantagenet, qui (heureusement) sont aujourd'hui plus proche du trône

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Une période bien trouble en vérité que cette de 100 ans...Sympa pour les wargamers mais certainement difficile à vivre à l'époque!

      Supprimer
  9. Again a great report with lots of fantastic painted mini's Phil !
    Greetings

    RépondreSupprimer
  10. What can I say? once again battle rep heaven Phil!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. What can I answer? Many thanks for your loyalty Michal!

      Supprimer
  11. Absolutely awesome as usual. Beautiful.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Your kind words are much appreciated Bruce, thanks!

      Supprimer
  12. Sacré compte-rendu qui met bien dans l'ambiance ! «et ca,j'achète !»

    RépondreSupprimer
  13. Very nice report! Great looking game Phil!

    RépondreSupprimer
  14. Hi Phil, I have not words yet to describe your sceneries. Absolutely fantastic!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. May be one day, a scenery in my reports with Mary Read...Could be a dream! THanks Kike...

      Supprimer
  15. we do love a good old ambush :) Loved all the horsemen and all the little details, Phillie!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ambushes often look intense and bloody...Thanks!

      Supprimer
  16. Love you write ups Phil, keep them coming.
    Dave.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Passion is still here...but I need time! Many thanks Dave...

      Supprimer
  17. Excellent battle and beautiful pictures, Phil!

    RépondreSupprimer
  18. Excellent report and miniatures! Regards, Karl

    RépondreSupprimer
  19. Réponses
    1. Many thanks for visiting...and commenting!

      Supprimer
  20. This site is absolutely marvellous.... amazing. I`m SO glad I found it. I see I shall be spending a lot of time happily browsing what`s here.

    RépondreSupprimer
  21. Masterful painting and storytelling! I do love your tales from the Middle Ages.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Most kind of you Monty, thank you so much...

      Supprimer
  22. A delightful burgundy, garlic, onion, bell peppers, and heavy whipping cream sauce
    story.

    RépondreSupprimer
  23. Comme toujours, vous nous surpris avec une nouvelle et magnifique table de wargame. Miniatures sont exceptionnels! Ces jours, je suis en train d'organiser un jeu inspiré par les combats lors du retrait de Leipzig. Nous allons voir si je peux y parvenir. Grand câlin de l'extrême sud.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. En voilà une bonne idée Carlos, j'ai hâte de voir ça!

      Supprimer
  24. Another good one Phil! Sounds like a fine meal at the campfire. If I could join that would be my favorite part of the battle. ;)

    RépondreSupprimer
  25. Une vrai merveille!! Les figurines sont incroyablement belles, la artillerie parfaite, le scenario... wow!!! A bientôt!!

    RépondreSupprimer
  26. I second what Stevie says, this site is simply fabulous.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Many thanks Hill, it means a lot to me...

      Supprimer
  27. Absolutely stunning gameplay there Phil.Very nice paintjob too. I am seriously considering moving to France and become a member of your gaming club.Great inspiration!!!

    RépondreSupprimer
  28. Réponses
    1. Coming from you, that's a wonderful compliment!

      Supprimer
  29. Excellent terrain (I like the tower [partly visible :) and burgundian camp) and beautiful pictures Phil

    RépondreSupprimer
  30. A cunning plan that nearly paid off. Excellent report Phil.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Most kind of you Pat, much appreciated...

      Supprimer
  31. The minis truly convey a sense of battle atmosphere as do your report :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Much appreciated, it means a lot to me...

      Supprimer
  32. Amazingly beautiful! A real breathtaking game Phil!

    RépondreSupprimer