Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

vendredi 14 octobre 2016

1810, l'offensive du général La Cuesta...General La Cuesta's offensive...

Vamos!


10h00. Au loin, on entend quelques tirs. Le général français s'inquiète et prend sa longue-vue.
10:00. In the distance we heard some shots. The French general is concerned and takes his telescope.


A quelques lieues des villages occupés par l'armée française retentissent des coups de feu. 
Les premiers d'une longue série. Le général La Cuesta attaque!
A few miles from the villages occupied by the French army sound gunshots. 
The first of a long series. The general La Cuesta is attacking!

Bonjour à tous,
Sous le chaud soleil d'Espagne aujourd'hui,
Une offensive espagnole contre des positions françaises.
En infériorité numérique, les Français devront tenir en attendant les renforts.
Encore faut-il qu'ils arrivent, ils doivent traverser un défilé...tenu par la guérilla!

Hello everyone,
Under the hot sun of Spain today
A Spanish offensive against the French positions.
Outnumbered, the French will have to hold while waiting for reinforcements.
But will they arrive? They must cross a defile held by the guerrilla!



Le général français organise sa défense.
The French general organise the defense...

Il tient sa cavalerie en réserve, prête à fondre sur l'ennemi.
The French cavalry in reserve, ready to pounce on the enemy.

Pendant ce temps, un peu plus à l'Est...

Meanwhile, a little further to the east ...


 Chaque buisson, chaque rocher est l'occasion de retarder les renforts français pour mes tirailleurs volontaires espagnols. 
Every bush, every rock is the opportunity to delay the French reinforcements 
for my Spanish volunteer skirmishers.


11h00 : poussée des Espagnols et Portugais.
11:00: push of the Spaniards and Portuguese.

Joli tableau cette offensive du général La Cuesta (alias Alex), joli tableau à 11h30.
Nice painting this offensive of General La Cuesta (aka Alex) , nice painting at 11:30.


Un maigre contingent britannique arrive sur le champ de bataille. 
Le général Rony prend lui aussi sa longue vue et...
A thin British contingent arrives on the battlefield.
General Rony, him too, takes his telescope and ...



...constate que les Français veulent contrer les Britanniques en priorité. L'heure est grave!
... notes that the French want to attack the British primarily. This is serious!


Au centre, le général Dimitri, inquiet, voit de plus en plus près les Espagnols et Portugais...
Il prend alors une décision courageuse pour gagner du temps...
In the center, the general Dimitri, worried, sees nearer and nearer the Spanish 
and Portuguese units ... He takes a courageous decision to win time...


La cavalerie française, sabre au clair, doit charger les imposantes lignes espagnoles!
The French cavalry sabers drawn, have to charge the imposing Spanish lines!


Alex réussit à passer en carré tant bien que mal, mais la cohésion des Espagnols 
est bien faible, et les dragons désorganisent les lignes ibériques...Objectif atteint!
Alex manages to form squares so-so, but the cohesion of the Spaniards is very weak, 
and dragons disrupt Iberian lines ... Mission accomplished!


Pleine d'allant, la cavalerie britannique/KGL se bat avec grand courage mais...
Full of motivation, the British/KGL cavalry is fighting with great courage but ...

C'est à ce moment que les premières unités françaises sortent du défilé...

It was at that moment that the first French units get out of the defile ...


"Chargez moi de suite ces Britanniques, général Henriot!"


15h00. Les joueurs français ont décidé de contrer les Britanniques dès leur arrivée sur table.
3pm. The French players have decided to counter the British when they arrive on table.


Ce qui laisse le champ (presque) libre à Cédric pour que ses Portugais prennent 
un deuxième point de victoire. Rony l'Anglais est étouffé!
This leaves the field (almost) free to Cedric and its Portugueses...
They are able to take a second victory point. Rony the English is choked!

Face à l'impressionnant déluge de feu portugais, les Français utilisent chaque botte de paille pour trouver un abri...
Facing the impressive Portugueuse advance, the French use every haystack to find shelter...


La partie tournait alors plutôt à notre avantage, 
mais lorsque les renforts français purent se disposer en ordre de bataille...


The game then turned to our advantage,
but when the French reinforcements were able to arrange for battle ...



Les troupes de Christophe et de Benoit, au sortir du défilé, inondent la plaine...
Sonnez trompette, tonnez canons et roulez tambours!
The troops of Christophe and Benoit, at the end of the defile flooding the plain ... 
We can now ear trumpets, drums and guns!


L'occasion pour Christophe de sortir sa nouvelle unité, 
les voltigeurs de la Garde Royale du roi Joseph...
The opportunity for Christophe to show his new unit, 
the Voltigeurs of the Guard of King Joseph ...


La défaite est en soirée certaine, je lance ma cavalerie légère espagnole harceler l'ennemi...notre infanterie pourra se replier et attendre des jours meilleurs.
The defeat is certain on the evening, I launch my Spanish light cavalry 
to harass the enemy ... our infantry will retreat and wait for better days.

Au centre les Français sont à genoux, mais ils ont tenu...La victoire leur est acquise!
In the center the French are on their knees, but they held ... Victory for them!



Merci à tous d'avoir suivi cette petite bataille fictive...


Thank you all for having followed this fictional small battle ...




Fictive? Pas si sûr! En examinant la célèbre toile de Gustave Courbet, peinte quelques 
années plus tard, on peut y voir une ébauche de la bataille...mais c'est une autre histoire...
Fictionnal? Not so sure! Examining the famous painting by Gustave Courbet painted 
a few years later, we can see an outline of the battle ... but that's another story ...


Phil.



Welcome to Ed Mueller, Peter Douglas, xben, Mark Nichipor.


104 commentaires:

  1. Wonderful looking game Phil. Nice touch with that last picture! :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks Rod...Actually I do like Courbet...the idea then followed...

      Supprimer
  2. Excellent story! The vignette at the end with the disabled gun and Frenchman on his knees is an inviting scene.

    RépondreSupprimer
  3. Great looking game Phil! like always masterpiece of battle report!

    RépondreSupprimer
  4. Great looking game...superb battle report! As always!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Always a real pleasure to read your kind words Gordon...

      Supprimer
  5. Great game and some nice looking armies

    RépondreSupprimer
  6. I always look forward to your reports Phil and this is another wonderful one.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. ...and your comments are always wonderful to read, thanks!

      Supprimer
  7. Great report Phil ! And many beautiful painted mini's !
    Greetings

    RépondreSupprimer
  8. Brilliant as usual, good haystack humour!

    RépondreSupprimer
  9. lovely post,photos and reading Phil! Good to see Napoleonic Spanish units too! ;o)

    cheers,

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Spanish army was my second one, I started it many years ago...and I do not get enough so far!

      Supprimer
    2. well, your Spanish Army look great! any more painted figures to be added to army? ... what was your first army painted ;o) Romans? :o)

      Supprimer
    3. No more Spanish I'm afraid, I've got many and many of them yet...My first army was in Nap period, the Kingdom of Italy...

      Supprimer
  10. Great armies, photos and report Phil!

    RépondreSupprimer
  11. Terrific figs, Phil, and a rousing account of the battle, as always!

    Though if Mme. Courbet sees that last picture, she may ask exactly what sort of wargames club he's visiting every Friday night...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Well, Mme Courbet was known to be very tolerant...and Mr Courbet very persuasive...Thanks for your wonderful comment Evan!

      Supprimer
  12. A great report Phil, and Peninsular Spanish are amongst my favourite armies to look at, if not to play with.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Difficult to win with this army, but so lovely uniforms...

      Supprimer
  13. Fun game and lovely looking minis! As usual! I wish I'd build a Spanish army.

    RépondreSupprimer
  14. Cela fait du bien de lire tes compte-rendus quand on a pas le temps de peindre... (le reste du temps aussi d'ailleurs...). Merci !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Salut à toi le revenant! J'avoue que je peins très rarement depuis quelques temps de même...Merci!

      Supprimer
  15. Fabulous game Phil; and already painted into history before it occurred!

    RépondreSupprimer
  16. Hooray for the cavalry! Love the little haystacks!

    RépondreSupprimer
  17. Très beau compte rendu comme toujours. Pas mal le camouflage, style botte de paille ! Excellent ...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ces Français sont inventifs, n'est-ce pas? Mais on les a trouvés!

      Supprimer
  18. Voici un compte-rendus passionnant ! Merci.

    RépondreSupprimer
  19. Merci pour ce beau cr. Les figurines sont splendides. Une mention spéciale pour la Garde Royale du roi Joseph et les généraux français.
    Quel génie ce Courbet!
    Ludiquement

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Pas vilaine cette Garde Royale, n'est-ce pas? Quant à Courbet, je suis resté en pâmoison devant ce tableau pendant de longues minutes au musée d'Orsay, je l'ai toujours beaucoup aimé, alors...

      Supprimer
  20. Super contre rendu toujours un plaisir à lire et les figs sont à la hauteur !!!

    RépondreSupprimer
  21. How many French soldiers can hide in a haystack!!?
    The end-picture of a painting of a scene from the battle ground is excellent; or is it a live video feed from Capt. Scargo, as he travels back in time to the battle of Cuesta's Offensive?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Traveling through time is a wonderful dream, hope Capt. Sargo can do this...How many French soldiers can hide in a haystack? Well it depends on the weather (heavy wind is so bad!), on the planet (Capt Sargo knows this of course!), and on the stronger or weaker friendship of these soldiers, not always easy!
      Cheers Jay!

      Supprimer
  22. Hi Phil, nice episode of the Spanish ar of Independence, and very interesting the las photo jajjajaja Maybe it is posible to be painted

    RépondreSupprimer
  23. Very good post! Love that last image :))

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Cheers Roy, I'm pretty satisfied of it as well...

      Supprimer
  24. As always, a great story told with some great looking minis!

    RépondreSupprimer
  25. Fantastic Phil, loved your report, given me inspiration to get on with my Peninsula project.

    Meic

    RépondreSupprimer
  26. Excellent game, love the haystack stunt!

    RépondreSupprimer
  27. Excellent game Phil. Fun looking as well.

    RépondreSupprimer
  28. Wonderful! And I loved the evidence for the battle. Great idea.

    RépondreSupprimer
  29. belle bataille! j'aime bien l'histoire du tableau de Courbet ;)

    RépondreSupprimer
  30. Wonderful stuff! Great battle report, great Minis and great terrain!

    RépondreSupprimer
  31. Excellent battle report Phil. You truly know how to turn a simple table top wargame into a great narrative. And here I thought the general went into hiding between the buildings after he heard the shots. XD ;)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. My pleasure! Too kind of you, many thanks for these sweet words...

      Supprimer
  32. Fine Looking French Generals Phil,i especially like them. Those good looking French Dragoons too. Well to cut to the chase i liked them all. Why did those based up infantry have what looked like a piece of tile wedged underneath them? Whatever,i have enjoyed my visit. Well i most certainly do each time. Take care. BB

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks BB, basement is a way to be creative sometimes, with tree trunks, destroyed guns and so on...Glad you enjoyed!

      Supprimer
  33. I love it. Great battle and raport :)

    RépondreSupprimer
  34. Superb as always and that last picture made me chuckle.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thank you so much, happy you enjoyed the last one...

      Supprimer
  35. Your gang always seems to put together a great table, regardless of period - how big is your terrain collection?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. No limit! Actually the limit is the size of the room...

      Supprimer
  36. A very fine tableau indeed!! One can say that a nice story and very well painted figures are the origin of a good game … ups, but that is too near to another painting. :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. And this other painting is not far from the 'Atelier' in the Orsay Museum, I guess...Thanks!

      Supprimer
  37. Superb looking figures and table!

    Cheers, Ross

    RépondreSupprimer
  38. Comme d´habitude, un merveilleux "film" d´aventures!! Viva a França, Viva Portugal!! :D

    RépondreSupprimer