Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

vendredi 26 octobre 2012

From Chevardino to Moirans...De Chevardino à Moirans...

Le feu de camp avant les manoeuvres.
The campfire before maneuvering.

Bonjour à tous!

Greetings everyone !


Un petit compte rendu du dernier week end avec une petite sortie à Moirans, 
en Isère, pour le club. Démonstration de reconstituteurs d'un côté, 
et une table de jeu en paralllèle retraçant une partie de la 
bataille de Chevardino en septembre 1812.

A brief report of last weekend with a small trip in Moirans,
near Grenoble, for the club. Battle demonstration in live ,
and a gaming table in paralllèle retracing a part of the
Shevardino battle in September 1812.


La cantine, prête à restaurer les braves.
Canteen, ready to restore the brave.
Un moment très sympa, Christophe, Ronnie et Cédric aux figurines, 
Laura (un grand merci à toi!) aux photos...

A very nice experience, Christophe, Ronnie and Cedric with figurines,
Laura (a big thank you!) to pictures ...


Camp napoléonien.
The Nap'camp.

Pendant ce temps, à l'intérieur...
les Français, à l'aide de leur cavalerie lourde et de leur infanterie de qualité,
se lancent à l'assaut des positions défensives russes.

Meanwhile, inside ...
the French, with their heavy cavalry and their infantry of quality
launched an assault on the Russian defensive positions.


Vers la bataille…
Après plusieurs jours d’intempéries, le 4 septembre 1812, le soleil est enfin radieux. La grande armée s’est remise en marche. Moscou n’est plus très loin. Et avec elle, la fin de la campagne, comme le prédit l’Empereur. Le Ier Corps de Davout ouvre la marche, aux côtés de la cavalerie de Murat. Cette nouvelle étape s’effectue en direction de la Moskowa, sur un terrain en pente douce.
Le 5, l’avant-garde après avoir chassé quelques cosaques, rencontre la Kolocza, petit affluent de la Moskowa, et les hauteurs  qui la bordent laissent deviner le déploiement de la formidable armée russe.
L’Empereur décide de contourner cette petite rivière, pour aller frapper directement les grandes redoutes russes. Mais pour ce faire, il faut franchir un premier obstacle, une redoute plus avancée que les autres, sur un mamelon, sur lequel s’est positionné l’arrière garde russe. Napoléon décide de l’enlever sur-le-champ pour pouvoir se développer avec aisance dans la plaine et prendre ses dispositions pour la grande bataille. Il ordonne à Murat et à la division du général Compans placés à l’avant-garde d’emporter immédiatement cette redoute. Shevardino…

To the battle ...
After several days of bad weather, September 4, 1812, the sun is finally shining. The great army is restarted. Moscow is not far away. And with it the end of the campaign, as predicted by the Emperor. Davout's I Corps opens the way, alongside the cavalry of Murat. This new step is made towards Borodino, on a gentle slope.
On the 5, the avant-garde after chasing some Cossacks, meets Kolocza, a small tributary of the Moskva and the heights which border the deployment of the great Russian army.
The Emperor decided to avoid this small river to go directly strike the great Russian redoubts. But to do this, we must take the first obstacle, a redoubt more advanced than the other on a nipple, which is positioned on the Russian rearguard. Napoleon decided to remove it on the spot in order to develop with ease in the plain and make arrangements for the big battle. He ordered Murat and the division of General Compans placed at the forefront of this fear away immediately. Shevardino ...



La mise en place des troupes. Christophe et Cédric, Français, doivent attaquer des Russes
menés par Ronnie. C'est l'attaque du premier corps de Davout sur la redoute.

The implementation of the troops. Christophe and Cedric, French, must attack Russians
led by Ronnie. This is the attack of Davout's corps on the redoubt.

La défense russe devant les cartes d'état major, drapeaux et autres illustrations...la progression est difficile devant la redoute!
Russian defense before the cards of Staff, flags and other illustrations. Progression is difficult in front of the redoubt!

Prenez-moi ces foutues batteries!
Take me those damn batteries!

A l'arrière, les Français s'organisent avec une ambulance, très utile...ce soir certains resteront en Russie...à jamais.
At the rear, the French organized an ambulance, very useful ... tonight some will remain in Russia ... forever.


Pendant ce temps, à l'extérieur...

Meanwhile, outside ...


La cavalerie polonaise en parade...
Polish cavalry in parade ...

...et en charge!
...and in charge!
Il était là!
He was there!

...ainsi que quelques Suisses.
...with a few swiss.

A la fin de l'après-midi, à l'intérieur...
les cosaques, vaillants, ont tenu les Français à l'écart, permettant
à leur canons de décimer les bataillons de Davout...

At the end of the afternoon, inside ...
Cossacks, brave, held the French away, allowing
their guns to decimate Davout  battalions ...

Après les Suisses en grandeur nature, voici les petits Suisses...
After the Swiss in size, here are the small Swiss ...

Les combats font rage au centre...
Fights are raging in the center ...

Moment de gloire de la Grande Armée : prise de flanc de bataillons russes!
Moment of Glory of the Great Army: French troops are charging on the Russian battalions flank!


Déchaînement de feux sur la table ! Les Français ont pris l'aile gauche, mais la redoute russe est intraitable! Les combats sont acharnés mais il en sortira un vainqueur...
Outbreak of fire on the table ! The French took the left wing, but the Russian redoubt is intractable! The fighting was fierce but it will come out a winner ...

Attention, question difficile...sauras-tu deviner qui a gagné?
Attention, tough question ... will you be able to guess who won?
Et voilà le résultat quelques semaines plus tard!
Mais ceci est une autre hstoire...
And here is the result a few weeks later!
But this is another story...


Bienvenue à nos nouveaux membres, Steve, TW, Sparker, Scrivs, et Pablo!

Welcome to Steve, TW, Sparker, Scrivs and Pablo!



Merci!

Hope you enjoyed!



To look at other armies...


Pour voir d'autres armées.

Pour voir des bataillesto look at  battles...

35 commentaires:

  1. Great! All those reenactors...ops...soldiers...;-)

    I remember when attended to the 200 years of the battle of Loano in 1995. So many infantrymen, cavalrymen...and some artillerymen...:-)

    As always...Vive l' Empereur!

    Marzio.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Loano, Loano...and you made some pictures? That could be interesting!
      Thanks for the comment!
      Best,
      Phil.

      Supprimer
  2. Brilliant Phil both inside and out!

    Wish I had the time and money to join 1 of these groups!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks a lot Paul, glad you enjoyed! Time and money are our ennemies...passion is our strength!
      Best regards,
      Phil.

      Supprimer
  3. bravo encore un super post avec mélange des genres

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup, j'avoue que je trouve justement le mélange des genres difficile à présenter en post, alors que c'est vraiment sympa à vivre...
      A+.
      Phil.

      Supprimer
  4. Great battle, and great demonstration as well! especially the Polish cavalry!
    Et la France au rang de ses braves,
    Compta les lanciers polonais.
    Best,
    Bart

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Here's a nice reference to the songs of soldiers, what a culture Bart!
      The Polish contingent was so brave!
      Thanks Bart for this much appreciated comment!
      Best,
      Phil.

      Supprimer
    2. I just like this song very much.
      Best,
      Bart

      Supprimer
  5. Very nice event. Thanks for sharing with us, Phil. I can almost feel the adrenalin rush these colorfully decorated soldiers felt as the marched along in formation, down the road to battle.

    The plume on their hats is a perfect object for one to zero-in their weapon: eg. at 100 yards, with slight wind, take aim at the plume, and your shot will blast a hole in the enemy's face! I definitely would have volunteered for kitchen duty as a cook.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Hi Jay!
      Glad you enjoyed...and thanks for this wonderful comment!
      It is true that the uniforms of this period were real targets ... but so beautiful .... to paint or to wear!
      Best regards,
      Phil.

      Supprimer
  6. I love it when you post these big games, they always look great. The reinactors add to the whole thing as well.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks a lot, very glad you enjoyed! In fact, I didn't know the word "reinactor"...
      Best,
      Phil.

      Supprimer
  7. Some great pics, what a great event!

    RépondreSupprimer
  8. Awesome Phil. Fantastic photos from the reenactors. The game looks very cool too.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Thanks a lot! See you soon on Gettysburg!
      Regards,
      Phil.

      Supprimer
  9. Thanks to show this pics, How I envy you!
    The game table is a jewel.
    Regards.
    Pablo

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. That's too kind of you Pablo! I hope we will soon present a 1WW table, with some aircrafts...
      Best,
      Phil.

      Supprimer
  10. I really like the pictures from the historical reenactment. That looks really cool. Game looked great too. Those were some sad looking French generals there!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Too much pressure on their shoulders!
      Thanks a lot for your comment!
      Best regards,
      Phil.

      Supprimer
  11. Super génial, cela devait être trop top ces manœuvres grandeur nature !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Et il n'y a pas le son! En fait il vaut mieux, c'est légèrement assourdissant...
      Merci, à bientôt,
      Phil.

      Supprimer
  12. Réponses
    1. Thanks a lot, welcome to this blog...and good luck for yours!
      Phil.

      Supprimer
  13. Great photos and figures thanks for posting them.

    RépondreSupprimer
  14. Wow - fantastic uniforms and what spirit! Best, Dean

    RépondreSupprimer
  15. belles photos, beau résumé de bataille, je te félicite, alors qu'absent.
    Et puis vraiment le vainqueur était trop plein de modestie
    Ronie

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est vrai que la photo est super révélatrice! Mais je l'aime beaucoup!
      Phil.

      Supprimer