Le club de jeux d'histoire de Bourg en Bresse

History and figures.......История и статуэтки......Geschichte und Figuren....Storia e figurine.....Historia i figurki......Historia y figuras....历史和雕像....Geschiedenis en cijfers....التاريخ والتماثيل الصغيرة....Sejarah dan tokoh

vendredi 26 juin 2026

Expédition archéologique

 

Prêts à entrer dans la pyramide.

Bonjour à tous,

Expédition britannique en ce jour en Egypte.

Nous sommes en 1884, des archéologues vont faire une découverte...qui va dégénérer.


L'armée britannique investit les environs, quelques hommes armés sauront protéger les explorateurs.


Ils sont partis à l'aube pour éviter les grandes chaleurs...

A quelques lieues, un groupe d'Ecossais la cornemuse résonne sur la plaine.




Mais ce sont bientôt d'autres sons qui vont se répandre, sons oubliés depuis des siècles, car dans les jumelles, une découverte inattendue...

Des créatures qu'il ne fallait réveiller sous aucun prétexte!


Et bien oui, une nouvelle armée, on fait dans l'originalité pour cette ultime bataille de la saison!

Christophe aux pinceaux, une envie, une passion naissante...

Pour un voyage dans l'inconnu!


Jean-Phi et Christophe justement, commencent à se protéger derrière le convoi.


Au loin la poussière, l'inconnu, la mort...


Soutenus par Anubis en personne, sur nos chariots prêts à fondre sur l'ennemi, Thierry et moi-même.

Un accueil chaleureux mais les balles ne nous font pas peur!

Au soleil couchant le trompette britannique annonce la fin de bataille...Défaite ou victoire?



Et bien vous le saurez en regardant la vidéo finale...






Merci, et à très bientôt!

PHIL.







vendredi 29 mai 2026

1809, Eckmuhl!


Bonjour à tous,

Grosse partie à 9 joueurs pour cet article, on se refait la bataille d'Eckmühl...


Et pour débuter la journée, on positionne nos troupes,
ici les Autrichiens prennent position du centre de la table...



 Les voilà les Habsbourg du jour!

Cédric, Thierry, Benoit, Alex et Ronie de gauche à droite.






Sous les ordres de Napoléon, nous avons Serge, Alain, Christophe, Jean-Philippe, moi-même et Hugues.





Et ils nous attendent maintenant de pied ferme ces Autrichiens, les boulets vont pleuvoir...

Ce qui n'arrêtera pas notre progression, les colonnes se sont formées, prêtes à bousculer l'ennemi.

Il faut dire que sous Ses yeux, les soldats sont galvanisés.

Les Bavarois sont fin prêts, la bataille peut débuter!

Et c'est bientôt un déluge de feu, pendant 5 heures de jeu les pertes s'accumulent...

Au bout de la journée, une décision s'impose pour les Français...Mais laquelle? 


Vous le saurez en visionnant la vidéo de 5 minutes!





A très bientôt,

See you!


Phil!






jeudi 5 mars 2026

955 Lechfeld

 

Le camp Magyar est installé en Bavière, objectif l'arrière garde carolingienne.
The Magyar camp is set up in Bavaria, with the objective of targeting the Carolingian rearguard.

Avec son camp et ses trésors.
With its camp and its treasures.

Quelques escarmouches pour débuter cette partie, Thierry et moi sur des chevaux, agiles et précis.
A few skirmishes to start this part, Thierry and I on horses, agile and precise.

Contre les Souabes Pierre et Christophe, surpris mais solides.
Against the Swabians, Pierre and Christophe, surprised but solid.

Et ils nous attendent de pied ferme, formant des lignes inexpérimentées mais compactes
avant l'arrivée de leurs meilleures troupes.
And they are waiting for us, standing firm, forming inexperienced but
compact lines before the arrival of their best troops.




De toutes parts nous décochons nos flèches, affaiblissant l'ennemi mais sans créer de brèche dans le dispositif de défense.
From all sides we fire our arrows, weakening the enemy but without creating a breach in the defensive system.

L'heure est grave, je pousse mon infanterie à se battre, quelques coups de fouets les motiveront bien!
The situation is dire, I urge my infantry to fight, a few lashes will motivate them well!


Mais alors qu'on pouvait espérer une victoire, la cavalerie d'Otton arrive en renforts...
But just when victory seemed possible, Otto's cavalry arrived as reinforcements...

...et s'en prend aux cavaliers des steppes qui commençaient à piller les trésors trouvés!
...and attacks the steppe horsemen who were beginning to plunder the treasures that had been found!


La suite et la fin dans cette vidéo de 4 minutes!!

The rest and the end are in this 4-minute video!!





Merci à tous et à très bientôt,


PHIL


vendredi 30 janvier 2026

1862 Antietam

 

Guerre civile américaine en ce jour!
ACW today!

Les Sudistes s'installent dans le champ de mais.
Rebs settle in the cornfield.

Un champ qui attire de nombreuses convoitises!
A field that attracts many covetous eyes!


Bonjour à tous,
La bataille d'Antietam aujourd'hui, la journée la plus sanglante de l'Histoire des Etats Unis.
Neuf joueurs pour ce jeu préparé par le Grand Benoit où 90 000 Yankees affrontent 50 000 Rebs...
Place à quelques photos...

Hello everyone,
The Battle of Antietam today, the bloodiest day in United States history.
Nine players in this game where 90,000 Yankees faced 50,000 Rebs... Here are a few photos...



Succession de renforts de part et d'autre pendant toute la partie!
A succession of reinforcements from both sides throughout the entire game!


Intenses combats, nous commençons à douter de notre victoire sur notre colline de Sudistes...
Intense fighting we (Rebs) are beginning to doubt our victory on our hill...



Chaque centimètre de table est disputé! Au centre, Sharpsburg et ses 2 points de victoire.
Every inch of the table is contested! In the center, Sharpburg and his 2 victory points.

On les a motivés, harangués, poussés nos braves soldats, mais le bilan est de
6 PV à 4 PV pour les Nordistes, il faut sortir les signaux de retraite...
We motivated them, harangued them, pushed our brave soldiers on,
but the score is 6 points to 4 points for the Northerners, we need to signal our retreat...


On agite donc les fanions, et on rebrousse chemin, le champ de mais est abandonné!
So we wave the flags, and turn back, the cornfield is abandoned!



Et la vidéo de la bataille pour finir!




En route pour la revanche!!





Merci à tous, et à très bientôt,


Phil.



vendredi 2 janvier 2026

1806 la bataille de Lubeck

 

Les Prussiens tentent de résister, petit what if à 8 joueurs pour finir l'année...
The Prussians try to resist, a little 8-player "what if" to end the year...




Bonjour à tous,

Nous sommes en 1806, Napoléon remporte victoire sur victoire...

Après les batailles de Iéna et d’Auerstadt en octobre 1806, Napoléon est entré dans Berlin. Pour la Prusse, les désastres continuent de s’enchaîner, avec les redditions de Prenzlau, Stettin, Custrin, Strelitz…

Les restes de plusieurs colonnes prussiennes, ayant échappé à la première phase de poursuite, se sont regroupés devant Lübeck. Blücher et quelques milliers d’hommes a rejoint les débris des colonnes du Duc de Brunswick et du Duc de Saxe Weimar et vont tenter de résister aux Français.
Le 6 novembre, les avant-gardes de Soult, de Bernadotte et de Murat arrivent devant Lübeck. Ils décident de se lancer immédiatement à l’assaut des positions prussiennes. L’honneur prussien peut-il encore être sauvé ?


Et si… Et si… les Russes, au lieu de se replier vers leurs frontières, s’étaient retrouvés non loin des Prussiens, ce 6 novembre...

Et si... Les Suédois, inquiets de la montée en puissance de l'Empire, avaient débarqué un petit corps expéditionnaire dans Lubeck, dans l'expectative...




Lübeck, ville hanséatique protégée par ses murailles et sa neutralité.
Lübeck, a Hanseatic city protected by its walls and its neutrality.

Le cimetière de la région est la cible de tirs nourris des Français.
The cemetery in the region is the target of heavy French fire.



Des Français qui progressent, les remparts de la ville sont bientôt à portée de fusil.
The French are advancing, the city walls are soon within range of muskets.




Au moment où les Prussiens (Christophe, Jean-Phi, Cédric et Phil) désespéraient et voyaient une nouvelle défaite se profiler, quelques cosaques sortent du bois, le What If prend forme!
Just when the Prussians (Christophe, Jean-Phi, Cédric and Phil) were despairing and saw another defeat looming, a few Cossacks emerged from the woodwork, and the What If! scenario took shape.


Les Russes arrivent en masse sur le flanc droit français, la partie s'équilibre enfin!
The Russians are arriving en masse on the French right flank, the game is finally evened out!

Le moral des joueurs français vacillent, les marqueurs rouges (moral)
témoignent de la surprise des généraux Alain, Serge, Benoit et Thierry.

The morale of the French players is wavering, the red markers (morale)
testify to the surprise of the generals Alain, Serge, Benoit and Thierry.

Les réserves sont engagées, mais la prise de Lübeck s'éloigne...
The reserves are committed, but the capture of Lübeck is becoming less likely...




La fin en son et lumière avec ma dernière vidéo...

The grand finale with my latest video...





Scénario préparé par le talentueux Ronie...et on se quitte chez l'hospitalier Benoit pour l'AG!





Je vous souhaite à tous une merveilleuse année 2026, pleine de batailles, de victoire...mais surtout de bonne santé!

PHIL.

vendredi 3 octobre 2025

WW2 Soviet Sailors

 

Les marins russes débarquent!
Russian sailors are landing!

Bonjour à tous,
Des figurines de deuxième guerre mondiale au menu du jour, 
Aux pinceaux Christophe, aux photos Phil...
Marins russes sur le pont!

Hello everyone,
World War II figurines on today's menu,
Christophe's brushes, Phil's photos...
Russian sailors on deck!


Prêts à se défendre!
Ready to fire!

Appui solide, en acier...
Solid support, made of steel...

D'autres ont choisi la brique.
Others chose brick.


...ou encore les barricades...
...or even the barricades...






En avant!





Prise de guerre!
War spoils!


Figurines Platoon 20 miniatures,
Chars ESCI.

En son et image :



A très bientôt,

Phil!